見出し画像

「今が旬です!」は英語で?

沖縄は梅雨が明け、本格的な夏に突入しました。

朝からセミの鳴き声が鳴り響き、毎日30℃を超すような暑さですが、この季節は私の大好きなフルーツが旬を迎えます。マンゴーやパイナップル、スイカなど夏ならではのフルーツを楽しめるのはとても嬉しいですね。

今日は、南国沖縄の名産でもある、夏のフルーツについて英語で紹介してみました。

英会話練習アプリ SpeakNow でネイティブの先生に添削をしてもらいます。

マンゴーの季節が始まりました

録音内容

It's already June now.
もう6月になりました。
That means one of my favorite fruit, mangos, are starting its season.
ということは、私の大好きな果物のひとつ、マンゴーの季節の始まりです。
Mangos are known as tropical fruits and they are grown the most in Okinawa in Japan.
マンゴーはトロピカルフルーツとして知られていますが、日本では沖縄で最も生産されています。
Especially, they are very popular in Miyako-jima island.
特に、宮古島では人気があります。
The mangos grown on the island are so fresh and juicy and also have the smell of sweet flavors.
宮古島のマンゴーは、とてもフレッシュで果汁たっぷり、とても甘い香りがします。
I used to eat many mangos when I lived in that island before.
以前その島に住んでいた時は、よくマンゴーを食べていました。

ネイティブの先生からの返信

Hey Yuka,
わ~、マンゴーシーズン、いい季節ですね。
私もマンゴーが大好きです。
今言ったように、果物は一年のうちのある時期に育ちますね。その場合は、"They're in season" と言えます。なので "Mangoes are in season" と言います。ちょうど今の季節のように、果物が育つ最適な季節、という意味です。ある季節の間のみ発生する、季節的なものを話すときに使います。 "something is in season" というときは、それが表に出てくる最適な時期、ということです。
"Mangoes are now in season."
よくできました。

フィードバックからの学び

「今が旬です」は "in season" を使って

野菜や果物など、「この季節が旬です」と言いたいときは、in season を使えば簡単に表現できるんですね。

Mangos are now in season.
マンゴーは今が旬です。

言われてみれば簡単な表現ですが、パッと出てきませんでした。

日本は四季がはっきりしているので、季節の野菜や果物がたくさんあります。旬の野菜や果物を紹介するとき、in season を使ってなんでも紹介できますね!

先日、YouTube を見ているとまさにこのフレーズを取り上げている YouTube チャンネルがありました。

「Hapa 英会話」という YouTube チャンネルです。
日米バイリンガルの Jun さんが、ネイティブがよく使う日常表現を日本語と英語で分かりやすく説明してくれているチャンネルです。

とても実用的なので、私もときどきこのチャンネルで英語表現を学んだりしています。in season を日常的に使う会話の例をいくつか紹介しているので見てみてください。(まさにマンゴーの例も出てきました 笑!)

甘くて瑞々しいフルーツを楽しみながら、暑い夏も乗り越えていきたいですね。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?