現代人にとって、スマホは今や生活必需品ですね。
しかしときどき、その手軽さに依存し過ぎていないか?と思うこともあります。
気づいたらスマホを常に手に取っていて、情報に触れていないときがないくらい、毎日いろんな情報にどっぷり浸かっている感覚があります。
スマホを触り続けていることによる弊害も感じるため、ときどきはデジタルデトックスもしないとな、と感じるこの頃。
今日の英会話テーマで改めてそう感じました。
今日のテーマ「人々はデバイスに依存しすぎていると思うか?」
英会話練習アプリSpeakNowでネイティブの先生に添削してもらいます。
SpeakNowもスマホひとつで完結する英語学習です。英語もスマホで学べちゃう時代。ますますスマホは手放せません・・・。
スマホ依存を感じますか?
録音内容
ネイティブの先生からの返信
フィードバックまとめ
前置詞の使い方
デバイスについて言うときは、"on our hands" ではなく、"in our hands".
いつものごとく、前置詞について指摘されました。
私は in と on を本当によく間違えます。。。
なぜ on ではなく in なのか。
文法書や英語のサイトを見ながら改めて振り返りしていると、場所を表す前置詞について、図解で分かりやすく説明していたサイトを見つけました。
今回の回答の場合、「デバイスは私たちの手の中にある」という意味なので、面を表す on ではなく、空間を表す in の方が正しい、ということになります。
面を表す on、空間を表す in、これは理解していたのですが、いざ自分で英語を話すときはまだまだ前置詞を使いこなせていませんね。
慣用句 "at our fingertips"
今回は新しい慣用句(イディオム)も学びました。
at our fingertips:手元にある、すぐ手の届く所にある
これは「情報」とセットで使われることが多いようです。
今日もたくさんの学びがありました。
前置詞を使いこなすにはまだまだ時間がかかりそうですが、引き続き頑張っていきたいと思います。