ユウブンくんの人生・道・楽・塾【聖書日記2024年】Yubun-'s Life-Way Joy-Joy Academy [Bible Diary 2024] 4月26日 April 26
だれをもそしらず、争わず、寛容であって、すべての人に対してどこまでも柔和な態度を示すべきことを、思い出させなさい。
テトス 3:2【口語訳】
to speak evil of no one, not to be contentious, to be gentle,
showing all humility toward all men.
Titus 3:2【WEB】
この聖句は、クリスチャンとしての模範的な生き方を示し、悪口や争いを避け、寛容と柔和な態度を持つことの重要性を教えています。
1. 悪口や人を傷つける言葉を慎む
「だれをもそしらず」という言葉は、悪口や人を傷つけるような言葉を慎むことを意味します。クリスチャンは、神の愛と恵みを受けた者として、周りの人々を尊重し、敬意を持って接する必要があります。
悪口や批判は、相手を傷つけ、人間関係を悪化させるだけでなく、自分自身の心にも悪影響を及ぼします。クリスチャンは、常に言葉に注意し、建設的で優しい言葉を用いるように努めるべきです。
2. 争いを避け、平和を求める
「争わず」という言葉は、些細なことでもすぐに争ったり、反論したりすることを慎むことを意味します。クリスチャンは、平和を愛し、寛容な心を持つことが求められます。
意見の相違や対立が生じたとしても、互いを尊重し、冷静に話し合い、解決策を見出す努力をすることが大切です。争いは、傷つけ合い、分裂をもたらすだけでなく、神の御心に反するものです。
3. 寛容と柔和な態度を示す
「寛容であって、すべての人に対してどこまでも柔和な態度を示すべきことを」という言葉は、寛容な心と柔和な態度を持つことの重要性を強調しています。
クリスチャンは、周りの人々の違いを受け入れ、理解しようと努める必要があります。また、どんな状況においても、怒りや憎しみではなく、忍耐と寛容をもって接することが求められます。
柔和な態度は、周囲の人々に安心感を与え、良い人間関係を築くための土台となります。クリスチャンは、常に柔和な心と態度を心がけ、神の愛と恵みを体現する者となるべきです。
私は、悪口や争いを避け、寛容と柔和な態度を持ち、信仰者としてより良い人間関係を築き、神の栄光を現す者にいなれるようにと祈ります。
This passage of Scripture sets an example of how to live as a Christian and teaches the importance of avoiding swearing and strife, and of having an attitude of tolerance and meekness.
1. refrain from evil and hurtful words
The phrase 'let no one offend' means to refrain from evil or hurtful words. As recipients of God's love and grace, Christians need to treat those around them with respect and honour.
Bad language and criticism not only hurts others and worsens relationships, but also has a negative effect on one's own heart. Christians should always be careful with their language and try to use constructive and kind words.
2. avoid conflict and seek peace
The phrase 'without strife' means to refrain from being quick to fight or argue over every little thing. Christians are to be peace-loving and tolerant.
Even when disagreements and conflicts arise, it is important to respect each other, discuss them calmly and try to find a solution. Conflict is not only hurtful and divisive, but also contrary to God's will.
3. show tolerance and meekness
The words 'that we should be tolerant and show meekness to all men everywhere' emphasise the importance of having a tolerant heart and a meek attitude.
Christians need to accept and try to understand the differences of those around them. They are also expected to treat every situation with patience and tolerance, not anger and hatred.
An attitude of meekness gives a sense of security to those around them and is the basis for good relationships. Christians should always strive for a meek heart and attitude and be an embodiment of God's love and grace.
I pray that we may avoid evil speaking and strife, have an attitude of tolerance and meekness, build better relationships as believers and become people who manifest the glory of God.
聖書は著作権フリーの口語訳(日本語)とWorld English Bible(WEB)を使用しています。
The Bible is a copyright-free (口語訳; Japanese colloquial translation) and World English Bible (WEB).
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?