マガジンのカバー画像

oasis 和訳

83
和訳
運営しているクリエイター

2020年5月の記事一覧

Let There Be Love

Let There Be Love

空を蹴り上げたのは、誰?

その穴から、天国が僕に涙を落とすんだ。

世界の太陽から魂を盗んだのは、誰?

ひどく廃れてしまった、その世界の太陽から。

愛がありますように。

愛がありますように。

君が天の川を上ってゆく時は

天気が穏やかだといいね。

晴れ渡った空には

夢の中で歌った言葉たちが。

愛がありますように。

愛がありますように。

さあ、来て。

疲れた目を擦って。

世界

もっとみる

Be Here Now

朝日で顔を洗って

僕が歌うこの歌で

君のペンを走らせて

生き急ぎながらベースにタッチダウン

穴掘りなんかにあくせくしちゃだめだよ

外は暖かいのに

寒さで包み込む

君の冗談はつまんない

それを聞いてると、ディグジーを思い出す

マジックカーペットになってくれよ

それで僕を太陽の首都まで連れて行って

生まれた日から

嵐なんか蹴飛ばしてきた

そんな僕に歌ってよ

『Let It

もっとみる

Force of Nature

そう、自然の力を感じるんだ

その力で君は、

放たれた鳥のように歌うことだってできるのに

君の追い求めるものが

虎子なのだとしたらね

それが君の足元にあることは

君もわかってるだろう?

君は色あせた絵画のよう

そうだろう?

君の肌は凍てついて

ひび割れてしまったね

ゆっくりと世界が変化するにつれ

君は気づいてしまう

夜の盗人が君を連れて行こうとしていることに

僕の隠れ家を

もっとみる