ソフト・アプリ、サービスが全て英語で出来ていて、最新のバージョンは英語だけに対応していない事。それらが日本語化対応が遅い理由。最新情報は英語である事。

Credit. 05/02/2021 13:04(JST) Version 1.0 First Version. My name is "yomox9". I made this work in this version. I non-use my all right to this work in this version not unless you impersonate this work's author.

ソフト・アプリ、サービスが全て英語で出来ていて、最新のバージョンは英語だけに対応していない事。それらが日本語化対応が遅い理由。最新情報は英語である事。

______________________________
記事としてまとめようと思ったんですが、めんどくさくなったので書きかけのまま投稿します。元はチャットで書いた文章で、それを整理して記事化しようとしたものです。

______________________________

また書きかけしちゃった。追記修正するのでスルーしてください。

______________________________

・スマホ、PC(パソコン)、インターネット回線を持ってる人が、「自動化出来るはず」です。

ブラウザとPCの操作を自動化出来る「モノ」(ソフト、アプリ、オンラインサービス)がいくつもあります。

私がググってきてみた限りでも、「個人で無料で出来る」モノのがあります。

ネットにそれについての情報も沢山あります。

もちろん、私も含めどれくらいの「難易度」かは「実際にやってみるまで未知数」(だから私は「はず」としか言えません)ですし、どこかでつまずくはずですが、

「とにかくやってみよ~「が出来ます。

ぜひやってみて下さい。

______________________________

・日本語で読む、使う方法

「とにかくやってみよ~」とググったら、

日本語のモノが少ないかもしれません。

______________________________

・英語の翻訳方法

英語で「自動化」とか「オンライン」で検索してみてください。

google翻訳(左の欄に日本語入れたら、右の欄に翻訳される)で、「自動化」とかを翻訳して、スペースで区切ってGoogleで検索するだけです。

機械学習AIは僕も含め気づかない間に様々なところに使われているほど

「オンラインで、オンラインサービスが引っかかります。

PCにソフト(Unityとかプログラミングソフト)をインストールして、さらに色々設定しなくて良い)

英語で表示されるあらゆるものは、日本語に翻訳出来ます。誰の手も借りずに。

例:私のやり方

ブラウザ(Google chrome )で、何か英語で表示されたら「右クリック」→「日本語に翻訳」。以上はPCでのやり方ですが、スマホでもタブレットでも完全に同じことが出来るはず(めんどいから確認してないだけで99%出来ます)です。ググって表示された

______________________________

・英語と日本語のモノの状況

すぐ「日本企業のサービス」などが出てきます。つまり最初は無料で使えても最後には高額で有料でないと使えないものです。でもこれは無視で良いです。いくつか日本語でずっと無料で使えたり、有料でも安いものがあるかもしれませんが、数が少なかったり、ずっと昔に更新が止まったままのが出てくると思います。

もしそうなったら、「英語でググって」下さい。検索した単語を英語に変えてググるだけです。※1

※2

英語で作ったソフト・アプリ、サービス、情報は世界中の人に読んで使ってもらえるので、今でも英語にしか対応していないモノ、情報が一杯あります。

以下は主観が結構入っているとは思いますが、色んなゲームやソフトの有志やゲームメーカーによる日本語化の状況をネットで見たり、実際に私が日本語化してみての実感です。

わざわざ日本語に翻訳する手間かける個人開発者、企業はそんなにいません。

日本人開発者でも、英語版しか作らない方が楽だったりします。

本当は英語だけで作りたかったりします。

モノを作る時、どこにも存在しないものをゼロから作る事はありません。「既にあるモノ」を使って、新しいモノを作ります。そして、「既にあるモノ」はほとんど英語で出来ていて、英語で使われる事を想定して作られ、その他の言語の優先度は必ずと言っていいほど低いです。

「簡単な英語でも読もうとしない人」のためだけに日本語(英語以外の言語)対応したモノを作るのは、その見返り(買ってもらったり、寄付してもらったり、その他の援助、お礼、誰かの助けになる、その他モチベーションを維持し続けるもの)が十分で無い限り、辛いからです。ある程度の儲けが無いと、開発することさえ出来ませんし、バージョンアップも出来なくなります。

日本語に対応しているものもありますが、英語にしか対応していなかったものを特定の言語で使えるようにプログラムを変更するのはとても大変で労力がかかります。最初からプログラムとして多言語に対応するように作ることも出来ますが、それを使い物になるようにするのはやっぱりとても大変です。

私は個人的に英語にしか対応していないソフトの日本語化、既に多言語に対応している chrome 拡張の日本語化を行いましたが、大変でした。

、有志が日本語用に

英語以外に対応してる

(メニューなどが日本語でない、日本語が使えない)が一杯あります。

ただし、ここまで書いたことは、「日本語」だけでなく「英語」の「方法」と「情報」も含めての話です。つまり言葉の壁があります。

でも、今はほとんどリアルタイムで翻訳出来ます。

IT系の少なくとも日本のIT系企業で働いても、他の人より1~2ランク上の仕事が出来る人(Dorphinnさん含め何人もここにいますね)は、確実と言えるくらい出来るはずです。


よろしければサポートお願いします!いただいたサポートはただの生活費として使わせていただきます!