見出し画像

ハリポタ速読チャレンジ 13週目

ハリポタ1日30分読んでいつまでに読破できるか。今週で13週目です。
本を読んであらためて思うのは、映画のキャスティングの素晴らしさです。小説の中のキャラクターを絶妙に引き出していると思います。

では、早速、今週の進捗並びにツボ英文をご報告します。

85日目:223ページから238ページまで

ホグズミード村のバーで聞いた会話でハリーはすごく動揺しています。ロンとハーマイオニーはハリーが無茶をしそうで心配です。

I can hear my mum screaming and pleading with Voldemort. And if you'd hear your mum screaming like that, just about to be killed, you wouldn't forget it in a hurry.

P226,Harry Potter & The Prisoner of Azkaban

自分の母親が叫んでヴォルデモートに懇願している声が聞こえるんだよ。もし自分の母親が死の直前にそんな叫び声をあげているのを聞いてすぐに忘れることなんてできるかい?

86日目:238ページから252ページまで

クリスマスにはプレゼントが届きます。ハリーの元に誰からのプレゼントがわからない空飛ぶほうきの最新モデルの"Firebolt"が贈られてきました。

I thought - and Professor McGonagall agree with me - that tha broom was probably sent to Harry by Sirius Black!

P246,Harry Potter & The Prisoner of Azkaban

私は、マクゴナガル先生も同意したんだけど、あのほうきはおそらくシリウスブラックがハリーに贈ったものよ。

87日目:253ページから258ページ6行目

Quidditichの次の試合が近づく中でほうきの件とともに、デメンターが再び現れないかがハリーの心配です。ルピン先生がデメンターを追い払うためのレッスンをします。

"Why - you didn't know my dad, did you?"
"I - I did, as a matter of fact," said Lupin. "We were friends at Hogwarts.

P255,Harry Potter & The Prisoner of Azkaban

「なぜ、ぼくの父さんのことしらないですよね?」
「実は…」とルピンは言いました。「実は、僕たちはホグワーツで友人だったんだ。」

(このあたりで、ルピン=シリウスブラック?って思わせるあたりが上手いです。)

88日目:258ページ7行目から280ページ

試合が近づきますが勝負の行方はハリーがFireboltを使えるかどうかにかかっています。

We' ve done everything we could think of, and there doesn't seem to be anything wrong with it at all - you've got a very good friend somewhere, Potter…

P263,Harry Potter & The Prisoner of Azkaban

考えつく限りのすべてのことをやってみて、どこも変なところはなかったわ。ポッター、あなたはどこかにいい友達がいたようね。

89日目:281ページから292ページまで

クィディッチの勝利で沸き立つグリフィンドールですが、ロンの飼っているネズミのScabbersがハーマイオニーのネコのGrookshanksに食べられ、シリウスブラックが侵入する(ロンが目撃者)という事件がおきます。

For the first time in his life, people were paying more attention to him thant to Harry, and it was clear that Ron was rather enjoying the experience.

P287,Harry Potter & The Prisoner of Azkaban

ロンは人生ではじめて彼への注目がハリーよりも高いことを明らかに楽しんでいました。

90日目:勤労感謝の日でお休み

91日目:292ページから310ページ

ホグスミード村へ再び忍び込み、見えないマントで歩き回り回るハリーですが、マルフォイに顔を見られてしまいます。スネイプ先生に尋問されますが、なんと助かります。さらに、衝撃の事実が飛び込みます。

"I just thought you ought to know … Hagrid lost his case. Buckbeak is going to be executed."

P309,Harry Potter & The Prisoner of Azkaban

あなたたちが知っておくべきだと思ったの。。。ハグリッドが訴訟に負けたの。バックビークは処刑されるの。

現在までの進捗:310/462(67%)

来週は1日もサボらずに寝落ちせず集中して読めば第3巻のアズカバンの囚人は読了できるどうか、というところです。

来週またご報告します。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?