マガジンのカバー画像

ノルウェー文学翻訳記事まとめ

10
日本でも珍しいノルウェー語の詩や散文等を翻訳したもの。
運営しているクリエイター

#現代詩

ロルフ・ヤコブセン「君が望むなら」翻訳+解説

今日は3月8日、ノルウェーの詩人ロルフ・ヤコブセンの生誕115周年の日である。遠国ノルウェー…

山下泰春
2年前

「人間の条件」としての地球、そしてロルフ・ヤコブセンの「それは青い―」という詩を…

先月の19日、NASAが2度目の火星探査車を着陸させることに成功し、生命の痕跡を本格的に調査で…

山下泰春
2年前

ロルフ・ヤコブセン「太陽が中国人を照らすとき(地理学の授業1)」翻訳+解説

太陽が中国人を照らすとき (地理学の授業1) 太陽が中国人を照らすとき 星の夜が私たちと共…

山下泰春
2年前

ロルフ・ヤコブセン「首を吊れ」翻訳+解説

首を吊れ 小さい冬が来て 大きい冬も来た 灰色の雨を降らす春も来た 夏ではない夏、ある種間…

山下泰春
2年前
1

ソニア・ニェーゴー「(シーッ、彼は寝ているから出ておいで)」翻訳+解説

Sonja Nyegaard (Hysj han sover kom ut her) シーッ、彼は寝ているから出ておいで それは君…

山下泰春
3年前
2

ソニア・ニェーゴー詩集『暗闇とは奇跡である』より三篇翻訳+解説

光と闇(Lys og mørke) I 僕は闇の方へ光を放つ 薄く見えるものはすべて皆 君が見る終わ…

山下泰春
3年前