見出し画像

ネイティブはこれを完璧に聞き取れるの??【ホロライブENで英語学習・番外編#3】

先週末にホロライブ5th Fesがあり、大変盛り上がりましたね。

それよりちょっと前の配信になりますが、Hakos Baelzさんの所属する Hololive English Promiseのメンバーが彼女の誕生日を祝うために凸待ち配信に集まりました。

そのときの会話が、ネイティブの会話スピードに加え、複数人での被り気味の会話だったため、せいぜい30%ぐらいしか聞き取れなかったのが悔しかったので、ほぼ全部ディクテーションしました。

その動画がこれ。

会話が長いのでここでの英文の全文書き下しはしませんが、気になったイディオムや単語などを簡単に紹介したいと思います。
意外と難しい単語などはなかったですが、やはり込み入った会話の聞き取りは難しい…。

self-intro

「self introduction(自己紹介)」の略。個人的に英語話者が「intro」と略しているのをあまり聞かなかったのでピックアップ。

gazillion

何億兆。めちゃめちゃ大きい数を(多分口語的に)表現する時に使われる。

Straight to you

直訳すると「あなたにまっすぐ」なので「真心を込めて」と訳しました。

bed-ridden

「寝たきり」の意味

deathbed

「死の床」や「ご臨終」の意味

the turns have tabled

「The tables have turned」は「立場が逆転した」という意味の慣用句で、「The turns have tabled」も同じ意味になります。ただ、語順が逆になっているので、ジョークのようなニュアンスがある。

lisp

「舌っ足らず」の意味

braced straightness

「brace」自体は、「引き締める」や「補強する・支える」、「支柱」、「留め金」などの意味ですが、複数形の「braces」で「歯列矯正」の意味になります.ここでは,歯列矯正によってまっすぐになった歯並びのことを「braced straightness」を言っているのだと思います。

be long gone

「いなくなって久しい」・「長い時間が経つ」の意味

Invisalign

透明なマウスピースを使った矯正治療法である「インビザライン」のこと。

anything for you

「あなたのためなら何でもできるよ」の意味

get me a birthday gift

「get 人+モノ」の基本的な文型で、「人にモノを与える」の意味。こういう場合は「give」を使うのが普通だと思っていたのにみんな「get」を使っていて少し驚いたのでピックアップしました。

significant other

主に恋愛関係での「大切な人」の意味

slumber

「おだやかな眠り」や「まどろみ」の意味。Sleepよりも文学的な表現らしい。眠りの深さが浅い場合は「snooze」や「doze」なども使われます。

give rise to ~

「~を生じさせる、引き起こす」の意味

have a look

「ちょっと見てみるよ」の意味

I’ll leave you be

「では、私はこれで失礼します」の意味


この記事が参加している募集

英語がすき

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?