Yammy

英語の勉強がてらホロライブEnglishの切り抜きを上げたい。

Yammy

英語の勉強がてらホロライブEnglishの切り抜きを上げたい。

マガジン

  • ホロライブEnglishの切り抜きで英語学習

    ホロライブENの配信の一部を切り抜いて、その文字起こし・翻訳を通して英語の勉強をしています。

  • ホロライブENで英語学習・番外編

    興味深かったホロライブENの配信・切り抜きとともに、ちょっとした英語表現を紹介していく見込みです。

最近の記事

「have got game」で「異性を魅了する力がある」って意味なのだ…【ホロライブEnglishの切り抜きで英語学習 #38】

お久しぶりです。本職の仕事が忙し過ぎます。 ホロライブENの配信の一部を切り抜いて、その文字起こし・翻訳を通して英語の勉強をしていきたいと思います。 今回は、「アニメで女性の扱いを覚えたBaeちゃん」の切り抜きから勉強します。 登場人物 英語の文字起こしI was talking to a friend recently, who’s just gotten into romance anime. And then, I was reflecting on how m

    • 「motion」って「合図する」って意味もあるんだね 【ホロライブEnglishの切り抜きで英語学習 #37】

      ホロライブENの配信の一部を切り抜いて、その文字起こし・翻訳を通して英語の勉強をしていきたいと思います。 今回は、「飛行機で隣の乗客を乗り越えなければならなくなったファウナさん」の切り抜きから勉強します。 登場人物 英語の文字起こしI was on the plane and there was a lady next to me. And, I had to get up to go to the bathroom. So, you know, I like “Exc

      • "fancy"って結局どう言う意味だっけ?【ホロライブEnglishの切り抜きで英語学習 #36】

        ホロライブENの配信の一部を切り抜いて、その文字起こし・翻訳を通して英語の勉強をしていきたいと思います。 今回は、「良い感じの日傘が欲しいイナちゃん」の切り抜きから勉強します。 登場人物英語の文字起こしI’ve been debating getting like the fancy sun parasols. Everyone has like a sun umbrella. I don’t know what else you call it. I don’t… I

        • 「would」が出てくると訳に困る説【ホロライブEnglishの切り抜きで英語学習 #35】

          ホロライブENの配信の一部を切り抜いて、その文字起こし・翻訳を通して英語の勉強をしていきたいと思います。 今回は、「目を閉じるのが恐ろしくなっていた時期があったクロニーさん」の切り抜きから勉強します。 登場人物 英語の文字起こしI don’t experience it nowadays. But, I used to be… I used to have trouble sleeping because, every time I close my eyes, the

        • 「have got game」で「異性を魅了する力がある」って意味なのだ…【ホロライブEnglishの切り抜きで英語学習 #38】

        • 「motion」って「合図する」って意味もあるんだね 【ホロライブEnglishの切り抜きで英語学習 #37】

        • "fancy"って結局どう言う意味だっけ?【ホロライブEnglishの切り抜きで英語学習 #36】

        • 「would」が出てくると訳に困る説【ホロライブEnglishの切り抜きで英語学習 #35】

        マガジン

        • ホロライブEnglishの切り抜きで英語学習
          37本
        • ホロライブENで英語学習・番外編
          5本

        記事

          「go」の使い道、多過ぎやろ【ホロライブEnglishの切り抜きで英語学習 #34】

          ホロライブENの配信の一部を切り抜いて、その文字起こし・翻訳を通して英語の勉強をしていきたいと思います。 今回は、「時差ボケに敗北したムメイちゃん」の切り抜きから勉強します。 登場人物英語の文字起こしOh, hi, everybody. I apologize for the approximately 40 minutes delay. (Because of the jet lag) It’s so bad. So, I was just trying not to

          「go」の使い道、多過ぎやろ【ホロライブEnglishの切り抜きで英語学習 #34】

          「~と関係がある」は英語で?【ホロライブEnglishの切り抜きで英語学習 #33】

          ホロライブENの配信の一部を切り抜いて、その文字起こし・翻訳を通して英語の勉強をしていきたいと思います。 今回は、「IRySさん、潮汐の原理を理解する」の切り抜きから勉強します。 ちなみに、ここでの「波(wave)」は「潮(tide)」として考えてあげると良いと思います。 登場人物 英語の文字起こしAnd, that was “High Tide” by Moona. Beautiful song. Wait a sec. The MV was also really

          「~と関係がある」は英語で?【ホロライブEnglishの切り抜きで英語学習 #33】

          「ギリギリで」は英語で? 【ホロライブEnglishの切り抜きで英語学習 #32】

          ホロライブENの配信の一部を切り抜いて、その文字起こし・翻訳を通して英語の勉強をしていきたいと思います。 今回は、「Guraちゃん、IRySにナレーションを頼んだのがギリギリだった」の切り抜きから勉強します。 この切り抜きは、一部で異常なほど話題になったカオスソング「粛聖!! ロリ神レクイエム☆」をカバーしたGuraちゃんがMVで使った設定画を紹介しているところです。 登場人物英語の文字起こしLet’s see what else we have! Yes, SAME

          「ギリギリで」は英語で? 【ホロライブEnglishの切り抜きで英語学習 #32】

          ホロライブENの新人Vtuberのイギリス英語を聴いてみよう!【ホロライブENで英語学習・番外編#5】

          6/22からホロライブEN4期生「Justice」として、新たに4人のメンバーが加わりました。みんな音楽や芸術に強く、そして言語的にはヨーロッパ系の人たちでこれまでのホロライブにない魅力の新人たちのようです。 さて、「Justice」のリーダーである Elizabeth Rose Bloodflame さんはイギリス出身とのことで、本場のイギリス英語の自己紹介を聞いてみましょう。 イギリス英語らしい発音・表現と、その他の気になった英語表現を紹介します。今回もせっかくなので

          ホロライブENの新人Vtuberのイギリス英語を聴いてみよう!【ホロライブENで英語学習・番外編#5】

          部屋が「片付いている」・「散らかっている」は英語で? 【ホロライブEnglishの切り抜きで英語学習 #31】

          ホロライブENの配信の一部を切り抜いて、その文字起こし・翻訳を通して英語の勉強をしていきたいと思います。 今回は、「ベーちゃんのために部屋を整理整頓していたムメイちゃん」の切り抜きから勉強します。 登場人物英語の文字起こしBae: I’m so excited to be here. The tree house is so cool! Mumei: I made sure it was so tidy for you. Bae: I know! Mumei: I tid

          部屋が「片付いている」・「散らかっている」は英語で? 【ホロライブEnglishの切り抜きで英語学習 #31】

          あなたはこの英文の文法がわかるだろうか【ホロライブENで英語学習・番外編#4】

          Faunaさんの配信では度々、クラシック音楽を流しながら乗り物のシミュレータゲームをしているのですが、これがなぜだか本当に面白いのです。 つい最近もフォークリフトのシミュレータゲームをしていたので、その切り抜きを作りました。 ただ、話し言葉のせいで文法が分かりにくい所があり、ちょっと訳に悩む部分がありました。 その点を主として、記事にしたいと思います。ただ、推察だらけで冗長ですので、「さっくりと英語学習をしたい!」という人はその問題の英文以外の英語解説を見ていただければと思

          あなたはこの英文の文法がわかるだろうか【ホロライブENで英語学習・番外編#4】

          ホロライブEnglishの切り抜きで英語学習 #30

          ホロライブENの配信の一部を切り抜いて、その文字起こし・翻訳を通して英語の勉強をしていきたいと思います。 今回は、「調子の悪くなった自分のお腹と対話するイナちゃん」の切り抜きから勉強します。 登場人物 英語の文字起こしAnyway, how are you guys doing? Are you guys miraculously preserved? Cause I am, I had not a great couple of days. Well, my stom

          ホロライブEnglishの切り抜きで英語学習 #30

          ホロライブEnglishの切り抜きで英語学習 #29

          ホロライブENの配信の一部を切り抜いて、その文字起こし・翻訳を通して英語の勉強をしていきたいと思います。 今回は、「クロニーさん、ネコを飼い始める」の切り抜きから勉強します。 登場人物 英語の文字起こしI think now it’s OK to tell you guys in public. But, I have some beings to be responsible for. Because I have two cats right now. And, t

          ホロライブEnglishの切り抜きで英語学習 #29

          ホロライブEnglishの切り抜きで英語学習 #28

          ホロライブENの配信の一部を切り抜いて、その文字起こし・翻訳を通して英語の勉強をしていきたいと思います。 今回は、「飛行機から素敵な景色を見れたAmeちゃん」の切り抜きから勉強します。 難しい英語表現は殆ど使われていませんが、中々聞き取れません… 登場人物 英語の文字起こしWhen I was on the plane back from Japan, I was like traveling like overnight, right? And, they give

          ホロライブEnglishの切り抜きで英語学習 #28

          ホロライブEnglishの切り抜きで英語学習 #27

          ホロライブENの配信の一部を切り抜いて、その文字起こし・翻訳を通して英語の勉強をしていきたいと思います。 今回は、「うっかりBaeちゃんのステージを見逃すIRySさん」の切り抜きから勉強します。 あらかじめ補足しておくと、ホロライブの大規模ライブイベントがあり、ホロライブタレントのBaeちゃんは彼女の出番の時に見事なコンテンポラリーダンスを披露(曲の途中までダンス一本で演技し、その後きれいな歌声とダンスを見せてくれました)したのですが、その舞台裏でIRySさんがやっていた

          ホロライブEnglishの切り抜きで英語学習 #27

          ネイティブはこれを完璧に聞き取れるの??【ホロライブENで英語学習・番外編#3】

          先週末にホロライブ5th Fesがあり、大変盛り上がりましたね。 それよりちょっと前の配信になりますが、Hakos Baelzさんの所属する Hololive English Promiseのメンバーが彼女の誕生日を祝うために凸待ち配信に集まりました。 そのときの会話が、ネイティブの会話スピードに加え、複数人での被り気味の会話だったため、せいぜい30%ぐらいしか聞き取れなかったのが悔しかったので、ほぼ全部ディクテーションしました。 その動画がこれ。 会話が長いのでここ

          ネイティブはこれを完璧に聞き取れるの??【ホロライブENで英語学習・番外編#3】

          ホロライブEnglishの切り抜きで英語学習 #26

          ホロライブENの配信の一部を切り抜いて、その文字起こし・翻訳を通して英語の勉強をしていきたいと思います。 今回は、「休暇中に読んだ本がお気に召さなかったキアラさん」の切り抜きから勉強します。 登場人物 英語の文字起こしAre you guys curious about the book? So, I tried my best to finish it. And, I couldn’t finish it. But, I stopped. I gave it so m

          ホロライブEnglishの切り抜きで英語学習 #26