見出し画像

(10minutes note 02)希望は本当に人がかかる最後の病なのか Is hope really the last disease that people take

「きちんと現実を見ろよ」と人は言う。
「そんな夢みたいな話するんじゃない」と人は言う。
「現実的に考えろ」と人は言う。
「もう手遅れだ、無難にやるしかない」と人は言う。
「お前は平凡なんだから」と人は言う。
「いい年にもなって身の程を知れ」と人は言う。
逆らうことも、その場を飛び出す勇気もない自分は、ただ気持ち悪い愛想笑いをする。

希望を持って向かっていく誰かに対して、ある人は心を打たれ、別のある人は反対し、また別のある人は賞賛して、さらに別のある人はけなすらしい。いつかのコマーシャルで見た言葉だ。
空を飛んで星の王子様に逢った飛行機乗りも、天井桟敷や競馬場に佇んでいたあの詩人も、多分罹っていたのは希望という名の病、と人の間では言うらしい。
冷たい笑いがいつしか癖になっている人々の前で、自分はほんの少し笑顔が引きつる。

「流行りの病気だよ、早くなおるといいね」とお見舞いの言葉を人は言う。
そんなに急に変われないから面と向かっては言えないまま、心でつぶやく。
ちょっと待ってくれ。
それは本当に病気なのか? 
というか「人」、あなたは誰だ?

※話の原型は10分で作るという、瞬発力のチャレンジです。短い・構成怪しいなども含めてご容赦を。

"Look at the reality properly" people say.
"Do not talk like such a dream," people say.
People say "think realistically."
"It's too late, there's no choice but to do it in a safe manner," people say.
"You are mediocre," people say.
People say "Learn about the position by becoming a good year."
I do not have the courage to go against or jump out of the place, I just laugh at a disgusted kindness.

Someone going with hope will be struck by one person, another is opposed, another one praises, another one punches. It is a word I saw on some commercial.
It seems to be said that between a person and a person who flew the sky flying to the prince of the lord, that poet who was standing in the ceiling railway or the racecourse, probably it was a disease named "hope" that took it probably.
In front of the people whose cold laugh is always a habit, I feel a little smile with my face draws.

People say "Oh, it's a trendy disease, I hope you get better soon"
I do not change so much, so say it in the mind, unable to say face to face.
Wait a moment.
Is it really sick? In case
Or "people", who are you?

※ The prototype of the story is to make it in ten minutes, the challenge of instantaneous power. Including short, structured doubtful etc .. pardon.

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?