世の中が分かる英語#4: 「Spin Doctor」 <- この単語を広めたいですね~ 対抗するために...
今回は「Spin Doctor」について見ていきましょう。
これは、パラレルワールド新聞読者の方必見の単語です(笑)。
その単語は「Spin Doctor」です。
これからの、日本は「Spin Doctor」だらけになるでしょう。
基本、いまの米国がすでに「Spin Doctor」だらけでございます。
単語の説明: ↓
_*_*_
「Spin Doctor」: (slang) a person who represents esp. a political situation in a way that is likely to help one side and hurt another:
News coverage of the campaign can be influenced to a candidate’s advantage by spin doctors.
英語ー>日本語辞書
「Spin Doctor(spinには「情報操作、偏った解釈」などの意があり)」: 特定の人物や組織などに有利になるような情報操作に長 (た) けた者。論点のすり替え、恣意的な引用、上辺だけの謝罪、詭弁 (きべん) などを駆使して人々の心理を操る。多く、政治家や政党の依頼を受けた選挙コンサルタント・広報担当など。
最近のニュースを観て、日本も「Spin Doctor」が多いと思いませんか?