アニメで学ぶ英会話#14: 「氷のような心を持っている」
今回も「第三飛行少女隊(The Third Aerial Girls Squad) #1」の中で使われている台詞です。
単純に相手の事を考え冷静にはんだんしているのに「氷のような心を持っている」とか言われたら辛いですね。
とはいえ、どこかで使うかもしれないのでとり上げました。
「氷のような心を持っている」 = It’s like he/she has a heart made of ice.
だいたい、こういわれるような人の多くは親切さから冷静な判断を下し行動する場合が多い気がします。
世の中の勘違いを正したいですね。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?