【洒落怖漢譯】狂骨(原題:狂骨)
譯文
昔,福島有妖曰狂骨。狂骨無害,獨身歩耳。狂骨存時,貌醜,莫親之。死去肌肉,始知其不醜。狂骨甚喜,夜夜獨身舞。遇巫覡,則解歸野;去,則復人形舞。狂骨嗜獸魚之骨,然中元之時,以爲葷腥不齧之。狂骨無害而有信心,故人不惡之。
書き下し文と語彙解説
昔,福島に妖の狂骨と曰ふ有り。狂骨に害無く,獨身歩くのみ。狂骨の存する時,貌醜く,之に親しむ莫し。死して肌肉を去るに,始めて其の醜からざるを知る。狂骨甚だ喜びて,夜夜獨身舞ふ。巫覡に遇へば,則ち解けて野に歸す。去れば則ち人形に復して舞ふ。狂骨獸魚の骨を嗜む,然るに中元の時は,以て葷腥と爲して之を齧らず。狂骨無害にして信心有り,故人之を惡まず。
○獨身 獨りで。○中元之時 盆の時期。○葷腥 生臭物。
各種リンク
參考元:【洒落怖】狂骨
私の漢文アカウントはこちら:書くための漢文研究(@kakukanbun)。
自作の解説書はこちら:書くための漢文研究 文書版。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?