見出し画像

#134 本を読む時間が私の気持ちの安定剤だったんだなということに気がついた話


みなさまこんにちは。このページへお越しくださりありがとうございます。

オーストラリア ブリスベン在住のHarukaです。
普段は、英語・日本語交互に話す声のBlogのようなポッドキャストを配信しています。

そのポッドキャストはこちらです
Noteではそのポッドキャストの文字起こしを記録として残しています。

最新話へのリンクはこちら↓

Apple派のあなたはこちら

Spotify / ウェブ派のあなたはこちら


今日の内容

今日は、本を読む時間が私の気持ちの安定剤だったんだなということに気がついた話をしたいと思います。

ご興味ある方いらっしゃいましたらお付き合いいただけましたら幸いです。

今日の文字起こし

Hello everyone, welcome to today’s episode of my podcast! This podcast is about my daily life in Brisbane, Australia as a native Japanese-speaking learner of English.  This podcast is bilingual, using both English and Japanese.

皆様こんにちは  今日も聞いてくださってありがとうございます。この Podcast はオーストラリア ブリスベンに住んでいる私が「ねぇ聞いて。こんなことがあったの」という出来事を英語 日本語の両方使って話す Voice logをお届けする ポッドキャストです。

As I am still learning English which is my second language, so please excuse my errors and feel free to correct my English or be kind to my English with errors. I hope my English is understandable to all of you!

まだまだ英語は勉強中なので 色々 英語の間違いなどあると思いますが そんな時はぜひぜひ コメントなどでこうしたらいいよ など教えていただけたら嬉しいです。 頑張って 分かりやすい英語が話せるようにしたいと思います。

In today's episode, I would like to talk about how taking time to read is important for my mental health. 

今日は、本を読む時間が私の気持ちの安定剤だったんだなということに気がついた話をしたいと思います


As mentioned previously, I feel like I have been talking about edgy subjects, which has made me reflect on what influences my thoughts. 

どうしてこの話をしているかというと、先週のエピソードでもお話しした通り、最近のポッドキャストのトピックが何か尖ってるなぁと思いまして、どうしてかなぁというのをちょっと考えてみたんです


Recently, my main job has been really busy and I have shifted my primary method of commuting to a car, which means I do not have any time for reading. In the past, I used my commute time on the bus as reading time.

最近、お仕事が結構忙しくて、いつもバスや電車で行っているんですが、時間短縮のために車通勤になったんですよね。バスや電車で通勤しているときは、その時間を読書の時間に当てていたんですが、車通勤だと自動的にその時間が 読書に使えなくなったわけです。

 I usually read one paperback book per week, but it turns out I haven't been able to read more than half a book per week since the switch to driving. 
Also, I recently took a trip to Sydney where I also didn't have enough time to read. 

いつもは、週に1冊は本を読むようにしているんですが、車通勤にしてから、1冊のうち半分読めていたらいいかなという感じでした。
あとは、シドニーに旅行に行ったりもしていましたので、ほんとに読む時間がなかったなぁと思いました


It seems like the time I spend using paper-based things like a book or journal is a form of meditation for me.  Last week, I deliberately created time to use paper-based things which has meant I have begun to feel much better and my thoughts have become clearer than before. 

多分、(携帯を使わずに) 紙に触れている時間、例えば、本を読んだりジャーナルを書いたりする時間は(私にとって)心を落ちつかせてくれるような時間だったんだなぁと思いました。
先週それに気がついて、無理矢理の紙と過ごす時間を増やしたんですよね。そうしたらやっぱり、頭の中の モヤモヤとか、考えていることとかがすごくクリアになりましたね。


I think reducing the time I spend reading gives me a more narrow focus.  So, even though using public transport takes longer than car, I think I'll be using public transport from now on, for the sake of reading and improved mental health.  

多分、私は、読書の時間が減ると視野が狭くなったり、考えがすごく偏ってしまうんじゃないかなぁと思いました。そんなわけで、電車やバスの通勤ってやっぱり時間がかかるんですけど、やっぱり電車バスにして、本を読む時間に当てようと気がつきました。
本を読む時間が私の心の安定剤になってるんだなーっていうことに気がついたのでね。
 
どうしても、家に帰るとやりたいことがたくさんあるので(家事とか家事とか)なかなか落ち着いて読めないんですよねぇ。むずかしいなぁ

So to summarise today's episode, I was talking about how important it is to read a book for my mental health and try not to reduce the time spent reading even though I am busy. 

そんなわけで、今日は最近の自分の生活を振り返ってみて、
1. 本を読む時間が自分の心の安定剤になってたんだなぁと気づいたということと、
2. 忙しくても読書の時間はしっかり確保しようと思った
というお話をさせていただきました。

That's all for today! Thank you for listening to this episode, and I hope you enjoy today's episode. Okay, so  Have a fantastic day everyone, and I will see you in the next episode. Bye!

今日も 最後まで聞いて下さってありがとうございました。どなたかのご参考になるか、このエピソードを楽しんでいただけたら嬉しいです。
コメントなどいただけましたら、このポッドキャストの中で返信させていただきますので皆様からのご感想などいただけましたら幸いです。
それでは今日という1日が皆様にとって素敵な1日になりますように
また次回のエピソードでお会いしましょう。さようなら〜



この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?