フォローしませんか?
シェア
LýMỹ南部ベトナム語オタク/OTAKUtiếngViệt
2022年8月2日 12:10
bất cứ người nào =たとえどんな人でも ですが…さてさて、bất cứ người nào =たとえどんな人でも※bất cứ =【不拠】:たとえどのような~でも…という表現は聞いたことがあったのですが、bất kể giàu nghèo, bất kể sang hènは初めてお目にかかりました。(※この文の意味は一番最後にあります)(My先生の説明で