「オフィスぴの吉」所蔵、テュルク諸語系『星の王子さま』リスト(2021年11月10日現在)
蒐集を続けている『星の王子さま』、これまでに手に入ったものをリスト化しておきます。今後の蒐集活動に向けて、重複などがないように…もっとも、重複しちゃったらほしい方にお譲りすればいいんですけどね!
トルコ語(共通語)
(2015) Küçük Prens. (訳:Tayfun Törüner, İstanbul: Yakamoz Kitap)トルコ語(東トラキア方言)
(2021) Küçük Pirens. (訳:Manolya Tufan Eriş, Ankara: Sage)トルコ語(デニズリ方言)
(2020) Güc'cüg Pirens. (訳:Gül Ezgi Karaman, İsatnbul: Asya Basım)トルコ語(キプロス方言)
(2019) Güçük Prens. (訳:Ahmet Serdar Gökaşan, Hakan Karahasan, Lefkoşa: Okman Printing)トルコ語(ガズィアンテプ方言)
(2021) Güccük Pirens. (訳:Nebahat Yücel, İstanbul: İnkılap)アゼルバイジャン語
(2016) Balaca Şahzade. (訳:Cavanşir Yusifli, Bakı: Parlaq İmzalar)カラチャイ・バルカル語
(2020) Ёзден Жашчыкъ. (訳:Magomet Gekki, Neckarsteinach: Edition Tintenfass)カライム語
(2018) Kiči Bijčiek. (訳:Halina Kobeckaitė & Karina Firkavičiūtė, Neckarsteinach: Edition Tintenfass)クムク語
(2018) Гиччинев Пача.(訳: Nuryana Arslanova, Makhachkala: Master)ウズベク語(ラテン文字)
(2016) Kichkina Shahzoda. (訳:Xayriddin Sulton, Tashkent: Ma'naviyat)カラカルパク語
(2020) Кишкене шаҳзада. (訳:Gülnara Ibragimova: Tashkent: Ziyo Nashr)カザフ語
(カザフ語)(2013) Кішкентай ханзада. (訳:Janar Konayeva: Almaty, Atamyra)サハ語
(2019) Кыра тыгын. (訳:Elena Sleptsova-Kuosunnakh, Iakoutsk: Media Holding Yakutia)
13冊。我ながらがんばりました。特にクムク語が手に入った経緯が一番印象に残っています。訳者のヌリヤーナさんに直接交渉したこの勇気をほめてほしい…!人間、物欲のためなら知らない人にもコンタクトを取れるものなのです!
テュルク諸語、まだまだ集めていきたいと思っています。現存のものでは、チュヴァシュ語、キルギス語、アルタイ語、ウイグル語あたりが欲しいところ。チュヴァシュ語は現在取引中、キルギス語もとある方のご厚意でいずれ入手できるかも?という状況です。
そしてアルタイ語とウイグル語が…特にアルタイ語、ほしいなあ…
まあこればっかりは、運ですね。もちろん、入手するためになんとか手段を講じたいところでもあります。入手の苦労があるからこそのコレクションの面白さという側面というのはありますからね…
これまでの入手の経緯などを語った雑文もよろしければぜひご覧になってってください。
テュルク系以外のものについても、別にまとめていきたいと思います。どこまで集めて、どこで区切るか。難しい問題です(切実)。
この記事が参加している募集
記事を最後まで読んでいただき、ありがとうございます。Çox təşəkkür edirəm! よろしければ、ぜひサポートお願いいたします!いただいたぶんは、記事更新、また取材・調査のための活動資金に充てさせていただきます。