You have your body、 just do it.
今日ウオーキング中に、いろんなメッセージが浮かんできたが、
「You have your body, just do it」
つまり、「肉体を持っているんだから、さっさとやりなさい」という感じ。
私には最終的に決めないといけないことがあるのだが、その最終決断がまだできていないのだ。
だからこそ、このメッセージがなぜか英語できたのだ。
最近アメリカドラマを見ている影響かもしれないが。
でも、確かにそうだ。
この世に生まれたということは、動ける肉体を持っている人がほとんどなのだ。
だからあとは決断して、やるだけ、いや、決断さえいらないのかもしれない。
何も考えずにとにかく行きたい場所に行くとか、会いたい人に会いに行くなどは、
肉体があるからこそ、できる。
私には客室乗務員時代の同期や、大学時代の友人など、既に肉体を失っている(亡くなっている)人たちが決して少なくない。
事故だったり、病気だったりするのだけど、いずれにしてもこの肉体をいつまで自由に動かせるのかは、誰にもわからない。
だからこそ、「さっさと動け」と言われたのだろうな。
何歳になってもやりたいことがある、というのは幸せなことだ。少しの勇気があれば、なんでもできる。
なぜなら、「肉体があるから」
後悔する前に、さっさと行動しよう。
サポートありがとうございます!いただいたサポートは、次の良い記事を書くために使わせていただきます!