英語クイズ レベル4 "What are you trying to say?"はどんな意味?そして、英語翻訳が長すぎる件!
こんばんは!ミヲリさんの新作、「旅先でのケンカ」より、英語クイズです。
マンガをお読みになった方は、「全体的に英語が長いな」と感じた方もいらっしゃるのではないでしょうか?翻訳していて、私も長いと感じたのですが、やはり低コンテクストの英語は、説明が必要な部分も多いから、長くなってしまう傾向にあります。(これでもなるべく短くしたつもりです。)
今回のクイズは、Namのセリフ、「仕方がないだろ」についてです。英語では、こんなに長くなってしまいました!
”What are you trying to say? I can’t move and draw at the same time."
後半は良いとして、前半の表現ってどんな意味なのでしょうか?
英語クイズ レベル4
"What are you trying to say?" はどんな意味?
ヒント1.
ひとつ前のKaduのセリフを確認して、会話の流れを追いましょう!
Kadu: I always wait for you while you're drawing.
Nam : ”What are you trying to say?
I can’t move and draw at the same time."
ヒント2.
このセリフをもう少し分解してみます。
try to ~ はどんな意味でしょうか?
考えてみてください。
では、また次回の答え合わせでお会いしましょう!
↓
try to ~の
答えを見たくない方はスクロールしてはだめですよ!!
↓
↓
↓
↓
try to ~は「~しようとする」という意味ですね。
では、What are you trying to say?はどんな意味になるでしょうか?
この記事が参加している募集
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?