【SS】暇つぶし
あんまり暇で死にそうだから
暇つぶしをすることにした。
外に出て魅力的な女を見つけたら
その女を尾行するのだ。
ストーカーではないか、と言われそうだが
気づかれなければ迷惑にはなるまい。
さっそく家を出る。
駅前商店街へ向かう。
あっさりターゲット発見!
ロックオン!
まだ若い女だ。
学生かもしれない。
休日だから私服なのだろう。
歩く後姿が見飽きない。
コンビニに入った。
ス-パーでないところが、さすが。
我慢して外で待機。
顔を覚えられたら尾行に気づかれる。
コンビニから出てきた。
来た道を戻る。
危ない危ない。
道路を挟んで監視していて正解だ。
横顔もなかなか魅力的。
尾行を続ける。
我が家と同じ方向だ。
案外、近所の子かもしれない。
おやっ? 角を曲がった。
しかし、その先は・・・・
しまった。
女が振り向いた。
「あら、おじいちゃん。どうしたの?」
どういうことだ。
信じられん。
実の孫娘なのだった。
Killing Time
Because I would die so much in my free time,
I decided to kill my time.
If I go outside and find a charming woman,
I will follow that woman.
People say, "You are a stalker,"
but if she doesn't notice it won't be a nuisance to anyone.
I'm leaving home now.
I head to the station square.
Easy target discovery!
Lock-on!
Still a young woman.
She may be a student.
Because she is a holiday, she is in plain clothes.
I can't get tired of seeing her walking behind.
She entered a convenience store.
Although it is not a super market, she is indeed.
I put up and wait outside.
When she remembers my face, she notices my tailings.
She came out of the convenience store.
She goes back the way she came.
Dangerous Dangerous.
I was monitoring the road across the road and I was correct.
Her profile is quite attractive.
I will continue her follow-up.
It is in the same direction as my home.
Unexpectedly, she may be a neighbor's girl.
What? She turned the corner.
But the point is...
Oops.
The woman turned around.
"Oh, Grandpa. What happened?"
What does it mean?
I can't believe it.
She was my real granddaughter.
動画のための歌や朗読音声、募集中。https://tomekantyou.hateblo.jp/