カードの女王

カードの女王


部屋の窓を開けたままにしていたので 
隣の家のお姉さんに見られてしまった。

レースのカーテンさえ引いてなかった。

「ひとりでカード遊び?」

まるで肖像画のような窓辺のお姉さん。
その腰から下は隠れて見えない。

短いスカートならいいな、と思った。

「おじゃましていいかしら?」

声が出せなくて、僕は小刻みにうなずく。
握ったカードが汗に濡れていた。

「お留守番、えらいわね」

ハイヒールを片手に持って 
お姉さんは窓から部屋に入ってきた。

すごく短いスカートだった。
「わたしのこと、占ってよ」

僕はうつむいたままカードを配る。
「お姉さんもカード遊びするの?」

僕もそうだろうけど 
お姉さんの額には汗が浮かんでいた。

「さあ、どうかしら」
白いブラウスから下着が透けて見えた。

めくったカードは女王の絵柄だった。

「ねえ、知ってる?」

僕はお姉さんのこと、なんにも知らない。
首を横に振るだけ。

「背中の汗ってね、とっても甘いのよ」

お姉さんの声は少しかすれていた。
きっと喉が渇いているのだろう。

ひどく蒸し暑い部屋だったから。


Card Queen


Because I kept the window of the room open,
I was seen by the lady of the neighbor.

I didn't even draw the curtains of the race.

"Do you play cards by yourself?"

It's like a portrait of the lady on the window.
I can not see it hidden from her waist.

I wish a short skirt would be nice.

"Can I interrupt you?"

I can not make a voice, I nod in a minute.
The card I held was wet with sweat.

"House-sitting, great."

With high heels in hand,
the lady came into my room from the window.

It was a very short skirt.
"Try to divorce me."

I hand out cards while I am down.
"Are you playing cards too?"

I would have been the same, but sweat floated on her forehead.

"Well, how about me?"
I could see the underwear transparent through the white blouse.

The curled card was a queen 's picture.

"Hey, do you know?"

I do not know anything about the lady.
I only shake my head.

"Sweat on the person's back, it is very sweet."

The lady 's voice was a bit hidden.
I bet she is thirsty.

Because it was a very hot and humid room.

動画のための歌や朗読音声、募集中。https://tomekantyou.hateblo.jp/