見出し画像

イタリア語LV14『舞台で使いたい言葉』

Buonasera!
今日もイタリア語学習を進めていこうと思います。

今日は単語を中心に覚えていこうと思うのですが、僕の馴染みのある舞台用語って実はフランス語から来てる言葉が多いんですよね。
なので舞台用語をイタリア語で言えるようになりたいなってことで学んでいこうと思います!

マチネ・ジュルネ・ソワレ

舞台公演の昼・夜の回のことをマチネ(昼公演)・ソワレ(夜公演)と言うのはもしかしたら耳にしたことがあるでしょうか。
これはどちらもフランス語で「朝、午前の」という意味の「matinee」と「日が暮れたあとの時間」を指す「soiree」から来ています。

ちなみに1日3回公演をする場合その間の回をジュルネと言います。
これはフランス語の「昼間」という意味の「journee」
なんとなくマチネが昼間ってイメージがあるけどマチネはどちらかというと朝なんですね。

イタリア語の「Buongiorno」とフランス語の「Bonjour」はどちらも昼間の挨拶に使われる言葉で
イタリア:Buon(良い)+giorno(日)
フランス:Bon(良い)+journee(昼間)
と同じような成り立ちをしています。

なので直訳したら
マチネ=朝=Mattina
ジュルネ=昼=mezzogiorno
ソワレ=夜=notte
かな?と思いますがもう少し言葉単体で意味が通じるようにしようと思い翻訳サイトに聞いてみると

朝公演 prestazione mattutina
「prestazione(パフォーマンス)+mattutina(朝の)」
昼公演 spettacolo diurno
「spettacolo(見せる・ショー) +diurno(昼の)」
夜公演 spettacolo notturno
「spettacolo(見せる・ショー) + notturno(夜の)」

こんな感じで出てまいりました。
んー、これはちょっとマニアック過ぎて現地の舞台人に聞かないと正確な答えに行き着かないかな。笑
興味のある分野から学んでいけば単語を覚えるのはやりやすくなりそうなので引き続き勉強頑張ります!

Grazzie per la visione!
buonanotte. a domani!

曜日別投稿
月曜日:ゼロから始めるイタリア語のお勉強

今後の出演予定

6/6㈫
『145回ガールズパラダイス』
会場:目黒ライブステーション
出演:高尾彩佳/伊藤さゆり/Reveanity/クルズリサ/今橋美紀/heana/優しい未来/momoco
司会:あなふぃん・高尾彩佳
18:15op./18:40st.
前売り¥3,000 当日¥3,300(+1D代¥600)

6/13(火)
YouTube配信番組 あなふぃん・高尾彩佳のトークバラエティ
「ギャルパラ・デ・ナイト〜2023/6月号」
会場:池袋Living bar FI5VE
ゲスト:實石亜也子/をぢこ(あなふぃん)
会場観覧18:30op.19:00st.
¥3,500(1D+おつまみ付)10名様限定(要予約)

7/8㈯

「ファイ部☆☆☆☆☆集合! 〜ラジオ公開収録&ミニライブ〜」
出演:磯中ゆうき/山口宏一/ひの翔美/花野/あなふぃん
13:00op.13:30st.¥3,500(1D+おつまみ付)


「ファイ部☆☆☆☆☆集合! 〜long time no see〜」
出演:磯中ゆうき/山口宏一/ひの翔美/花野/あなふぃん
17:30op.18:00st.¥3,500(1D+おつまみ付)
会場:池袋Living bar FI5VE

サポートしていただけたら嬉しいです! 活動の励みになります!