見出し画像

【英日対訳】20XX年「新型コロナの時代をどう生き延びたか」若者たちが数十年後を振り返るドイツ政府の3本のCM #StayHome #StaySafe


[Last Updated: 2021/1/8]

はじめに

「新型コロナの時代をどう生き延びたか」

あるドイツ人の若者カップルが数十年後に振り返るという設定のドイツ連邦政府の広報CM。昨年公開されて話題になったものですが、ドイツ国内で規制が緩み、人びとの気も緩み始めていた時に、あらためてとくに若者たちに警鐘を鳴らすために作成されたものです。この動画は公開当時、カナダのトルドー首相が取り上げるなど相当な話題となりました。

トルドー首相はこう述べ、絶賛したそうです。

「ドイツの新型コロナに関する新しい広告見ましたか?何語であろうとメッセージは明確です。コロナとの戦いでは誰もがヒーローになれる。しかもほとんど何もせずに。」

当時、グローバル雑誌「クーリエジャポン」も記事に取り上げました。

2021年の年が明けた本邦においても、若者たちを中心に感染が拡大しています。若者はけっして高齢者や基礎疾患のある人のように重症化リスクが高い訳ではありませんが、無症状の感染者として感染を広める役割を果たしている可能性については厚労省も認めています。また感染者数の統計にも、これは如実に表れている事実です。そこで、あらためて本邦の若者にも呼びかけるべく、前後編含めた英語字幕を書き起こして翻訳してみました。

画像1

(参考)2021/1/7の東京都感染者統計(過去最高の2,447人を記録)

画像40

第1弾『男性編』の和訳スレッド

第2弾『女性編』の和訳スレッド

第3弾『ニート編』の和訳スレッド

第1弾『男性編』

※英語字幕はイギリス在住のジャーナリストによるもの


画像2

I think it was the Winter of 2020
when all eyes of the country were on us.

あれは2020年の冬だったと思います
ドイツ中の期待が私たちかかっていました

画像3

ANTON LEHMANN
Mobilized for 2020 Operation in Chemnitz, Sachsen

アントン・リーマン氏
2020年ザクセン州ケムニッツでの作戦に従事

画像4

I just turned 22, studied engineering in Chemnitz,
when the second wave arrived.

22歳になったばかり
ケムニッツで機械工学を学んでいたとき
第二波がやってきました

画像5

22, at this age you want to party, to study, to get to know people and all that. Going for drinks with friends.

22歳といえば遊びたい盛りです
遊び 学び 人と知り合う
ダチと飲み歩く そんな年頃です


画像7

Yet fate had different plans for us.

しかし 私たちの運命は違いました

画像8

An invisible danger threatened everything we believed in.

見えない危険にさらされ
日常のなにかもが覆されました

画像9


Suddenly the fate of our country was in our hands.

いつのまにか 私たちが
国の命運を握ることになったのです

画像10

We mustered all of our courage and did what was expected of us.

私たちは 勇気を振りしぼって
求められる役割を果たそうとしました

画像11


The only right thing . We did.

唯一正しいことを成し遂げようと
それはー

画像13

nothing.

何もしないこと

画像14

Absolutely nothing. Being as lazy as raccoons.

まったく何もしないことです
狸のようにぐうたらに過ごしました

画像15

Day and night we kept our arses at home and fought the spread of the virus.

昼夜を問わず 家にひき籠もって
ウイルスの拡散と戦いつづけたのです

画像16

Our sofa was out front and

ソファが私たちの「最前線」でー

画像17

our patience our weapon.

忍耐が私たちの「武器」でした

画像18

You know, sometimes I have to smile to myself when thinking back to this time.

当時のことを思い出すと
今でも思わず笑みが浮かんでしまいます

画像19

This was our fate.

それが私たちの運命だったのだと

画像20

This is how we became heroes.
Back then during the Corona Winter of 2020.

そうして私たちは 当時
「2020年冬のコロナ」を克服したー

画像21

「英雄」となったのです

画像22

"Become a hero too and stay home."

あなたも家に引き籠もって
英雄になりませんか

ドイツ連邦政府

第2弾『女性編』

※英語字幕はイギリス在住のジャーナリストによるもの


画像23

2020, that is a long time ago

2020年ー
遠い昔の出来事のように思えます

画像24

LUISE LEHMANN
Mobilized for 2020 Operation in Chemnitz, Sachsen

ルイーズ・リーマン氏
2020年ザクセン州ケムニッツでの作戦に従事

画像25

We only just met each other

私たちはまだ 出会ったばかりでー

画像26

画像27

And we were curious about life, about our future together.

人生や 二人の将来について
好奇心でいっぱいでした

画像28

But then suddenly everything changed

ところがある日突然
すべてが変わってしまいました

画像29

And the whole country put their hopes in us young people

そして国中が 私たち若者に
その望みを託したのです

画像30

We plucked up all out courage all our courage and did…

だから ありったけの勇気をかき集め
私たちはー

画像31

… nothing

何もしませんでした

画像32


We lazed around at home

家でぐうたらに過ごし—

画像33

Met as few people as possible

できるだけ
人に会わないようにしてー

画像34

And with that stopped the spread of COVID-19

そうして新型コロナの感染拡大に
歯止めをかけたのです

画像35

This invisible danger that not only threatened our country but the whole world

この見えない危険は
私たちの国だけでなく
世界中を脅かしていました

画像36

Asking me today how we young people endured this back then

私たちがどうやって
あの時代を乗り越えたのかー

画像37

Special times require special heroes

“特殊な状況下では特殊な英雄が求められる“ーと

画像38

And yes, we were.

まさに私たちがそうだったのです

画像39

We were special heroes

私たちは“特殊な英雄“でした

画像40

画像41


"Become a hero too and stay at home
Together against Corona"

あなたも家に引き篭もって
コロナと共に戦う
英雄になりませんか

ドイツ連邦政府

第3弾『ニート編』

※英語字幕はイギリス在住のジャーナリストによるもの


画像42

This piece of metal they put around my neck
back then in the winter of 2020.

この金属のかけらが私の首にかけられた
2020年冬のことだ

画像43

TOBI SCHNEIDER
Mobilized in 2020, Bochun, NRW

トービー・シュナイダー氏
2020年NRW州ボーフムにて作戦に従事

画像44

Shortly before my twenty-first birthday

21になるちょっと前のことだった

画像45

I was honored for my "extraordinary efforts"
in the fight against Corona

コロナとの戦いにおける
"並外れた努力”を称えられたんだ

画像46

いつの間にやら私は 英雄やアイドル
模範臣民だとされていた

画像47

Nobody would have expected that of me

いったい誰がこんなことを
想像し得ただろうか

画像48

Before Corona I was - without any doubt -
the laziest sod who had ever roamed this country

コロナ前の私は 疑いようもなく
この国一番の怠け者野郎だった

画像49

I very rarely left my flat

自分の部屋すら
ほとんど出たことがなかった

画像50

Playing computer games without any ambition

何の目的もなくPCゲームに興じー

画像51

Eating cold ravioli straight from the tin ...

冷たいラビオリを缶から直接食べていた

画像52

... as I was too lazy to heat them up

中身を温めることすら面倒くさかったのだ

画像53

My friends called me "Lazy Tobi"

友だちには「怠け者のトービー」と呼ばれていた

画像55

But I was also too lazy to get worked up about that

だがそんな面倒くさいことで
気に病む私ではなかった

画像55

Well, when Corona broke out,
I remained to be the same lazy slacker as before

そうして コロナが発生したときも
私は同じ怠け者野郎のままでいた

画像56

But in contrast to me
the world around me has changed

だが私の態度とは裏腹に
周りの世界が変わり始めた

画像57

To control the virus, they asked people to stay at home

ウイルスを制御するために
家に籠もることを求められたのだ

画像58

Doing nothing suddenly became a duty to society

突如として
「何もしないこと」が社会的な義務となった

画像59

Laziness could save lives

怠け者であることが
人の命を救うとー

画像60

.. and I was the master of that

ならば私は まさに
その先駆者だった

画像61

There were special times back them during the winter of 2020

2020年の冬
あれは特殊な状況だった

画像62

Special, difficult times

特殊な 困難な 時代だった

画像63

But it was easy to be a hero

だが 英雄であることは
容易いことだったよ

画像64

"Become a hero too and stay at home
Together against Corona"

あなたも家に引き篭もって
コロナと共に戦う
英雄になりませんか

ドイツ連邦政府

noteをご覧くださりありがとうございます。基本的に「戦う」ためのnoteですが、私にとって何よりも大切な「戦い」は私たち夫婦のガンとの戦いです。皆さまのサポートが私たちの支えとなります。よろしくお願いいたします。