見出し画像

執筆/翻訳実績

IT全般、経済・投資のテーマで執筆可。関連分野の英日翻訳ができます。

改訂履歴(2022年12月)

こちらは初投稿時からの差分をお知らせしています。

  • DTP(印刷)整形:InDesign 対応

  • 翻訳実績にゲーム翻訳を追加

簡単なプロフィール

総合小売業、通信回線・ITサポートを経て、Webライター(2016年~)に。

英日翻訳の経験は数年ほど。ITベンダーの仕事をしていたので、技術・仕様に関する用語も正確に訳出します。

少々の投資経験と、店舗の現場で鍛えた経済センスで、実用的な時事経済トピック、企業分析記事を書けます。

B2Bライティング

法人対象のコンテンツを執筆しています。
※単発だけでなく、中長期のコラム連載(1年弱)の実績あり。

主なクライアント

  • ITベンダー(通信・クラウド、SaaS、セキュリティ)

  • IT製品の販売代理店・パートナー

  • 各種メディア

執筆媒体

  • Webメディア(オウンドメディア・メディア専業)

  • 配布資料(ホワイトペーパー、eBOOK)

  • テクニカルライティング(ユーザー向け、社内向け)

対応テーマ:IT全般(プログラミング開発を除く)、経済その他

  • ITインフラ、セキュリティ、IoT、端末

  • クラウド、SaaS、AI

  • Webマーケティング、MA、広告

  • EC(日本、海外、越境EC)

  • 企業分析/投資

  • 時事経済トピック、NFTなど

ご依頼やお問い合わせはこちらからどうぞ。

B2Cライティング

Webライター(2016年~)、SEO記事など、一般向けの記事を執筆。
toC向けに、中長期のコラム連載(9ヶ月以上)の実績あり。

執筆媒体

  • SEOメディア(大手新聞社系、大手Webメディア、一般事業会社運営)

  • オウンドメディア(IT製品の販売・サービス業[PC販売、iPhone修理店])

執筆テーマ

一般消費者向け、多種多様なテーマの執筆実績あり。
代表的なテーマは以下のとおり。

  • 通信サービス、スマホ・PC、エレクトロニクス製品

  • 旅行、グルメ、地域

  • 時事経済(マクロ・ミクロ)、投資、保険

  • 求人広告、教育

  • ゲーム(サービスの紹介・評論、攻略)

特に、デジタル関連は「製品・サービス紹介」のほか、「利用ノウハウ」「トラブルシューティング」など、専門・技術的なものも執筆しています。

ご依頼やお問い合わせはこちらからどうぞ。

翻訳・ローカライズ、DTP

ITに強く、言語や国内の枠を越えて、海外ベンダーや代理店から海外のITコンテンツの翻訳・ローカライズ、編集のお仕事をいただくようになり、一時期、翻訳専業のような状況でした。

機械翻訳では意味不明になる、IT製品・ITツールの製品説明書、ベンダー文書、業務マニュアル作成、解説記事など、お困りでしたら一度ご相談ください。

翻訳・ローカライズはDTP(印刷)整形まで対応。(InDesign、PDF対応可)
日本語に非対応の外国フォントを和文フォントに置き換え、適宜レイアウトを修正して納品いたします。

各種コンテンツの意訳・ローカライズのほか、「ゲーム」「Webマーケティング」のトランスクリエーションも承ります。
※ゲームは趣味で長年プレイ歴あり。ランディングページなど、訴求コンテンツの執筆実績から、マーケティングのコピーライティングが可能。

【英日翻訳・ローカライズ実績】

  • IT専門誌     :製品紹介(システム、インフラ/ハード等)、事例

  • 製品パンフレット:外資ベンダーのAI業務システム(+DTP)

  • ゲーム翻訳   :米国大手プラットフォーマー、5タイトル程度

  • 社内マニュアル :機器設定・テスト手順書

  • ベンダーブログ :製品活用法・事例、企業広報

  • オウンドメディア:中国ビジネス事情

ご依頼やお問い合わせはこちらからどうぞ。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?