中国語-45 一般動詞述語文の完了形
大家好!我 是 立田。欢迎回到 我 的 note!
好久不见ですね。お久しぶりです。
前回、一般動詞述語文を学びましたので今回は完了形です!
記事のタイトル見て逃げ出そうとしたそこのアナタ!!待って!
「一般動詞述語文の完了形」だなんて呪文みたいな文字の羅列怖いのは立田も同じですが、「食べた」「行った」「やった/した」「遊んだ」という表現なだけです。
さぁ、涙を拭いて一緒に見ていきましょう。开始吧~!
■文法
【 主語 + 一般動詞 + 目的語 】
我 学 中文 了。(Wǒ xué Zhōngwén le)/私は中国語を勉強しました。
我 没学 中文。(Wǒ méixué Zhōngwén)/私は中国語を勉強しませんでした。
你 学 中文 了 吗?(Nǐ xué Zhōngwén le ma?)/あなたは中国語を勉強しましたか?
你 学 什么 了?(Nǐ xué shénme le?)/あなたは何を勉強しましたか?
■説明
・文末に「了」を置きます。動作の完了を示す語気助詞です。
・「没」は動詞の前に置きます。動作の発生を否定する否定副詞です。「~しなかった」「~をしていない」になります。よく似た否定助詞で「不」がありますが、こちらは日常的にしていないことに使用します。
例:我 不吃 早饭。(私は朝ご飯を食べません)
→普段から朝ご飯を食べない人ですね。
例:我 没吃 早饭。(私は朝ご飯を食べなかった)
→いつもは食べるのに、何か事情があって食べられなかった人です。
・「了」には、新しい状態の確認や説明といった語気を表すこともあります。
例:下 雨 了。(雨が降っている)
→この場合、今まさに雨が降っている場合も「そういえば昨日は雨だったなぁ」という過去形でも同じです。
■会話演習
わたくし立田が、中国の人気俳優「李东学」さんに「なんで中国語の復習をしてこなかったのか」と尋ねられるシチュエーションです。憧れの俳優さんに詰められるのもそれもまた良きですね^^ ←?
李东学:你 昨天 复习 中文 了 吗 ?
立田:没 复习。
李东学:你 昨天 干 什么 了 ?
立田:我 昨天 打 高尔夫 球 了。
◾️拼音/ピンイン
Lì Dōngxué:Nǐ zuòtiān fùxí Zhōngwén le ma ?
Lì tián:Méi fùxí。
Lì Dōngxué:Nǐ zuótiān gàn shénme le ?
Lì tián:Wǒ zuótiān dǎ gāoěrfū qiú le。
■日本語訳
李东学:あなたは昨日、中国語の復習をしましたか?
立田:いいえ、復習しませんでした。
李东学:あなたは昨日、何をしたのですか?
立田:私は昨日、ゴルフをしました。
日本語訳になるとグッと怒られている感が増しますね。
「中国語の復習もしないで君は一体何をしてたんだ?え?ゴルフ?あぁ、そう。。。ふぅ(溜息)」という感じでしょうか。
よし、みんな、がんばろうね!
では、再见!