![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/65139714/rectangle_large_type_2_cf2bdf45eab413e5316d17431e51907b.png?width=800)
この料理は一体なに!?謎の英語のレシピで料理に挑戦(スイーツ編)
こんにちは Tanaです。
今まで相方のSoraくんから写真なし!料理名なし!の英語レシピをもらい
解読して、異国の料理を作ることに挑戦してきました。
今回はその第4弾として「スイーツ」に挑戦です。
また、今回はたなさんが料理の経験を活かし、レシピの精読をせず、
ほぼ勘で挑戦します。
果たして、ちゃんと完成するのか?!非常に心配です。
というわけで今回は新しいルールでやっていこうと思います。
1.写真や料理名は伏せる
2.日本人が想像しにくい料理
3.道具や素材は代用してもよい
4.単位換算などは調べて良い
5.辞書は控えめに・・・
材料を読んでみよう!
今回は事前に精読せず、レシピを見ながら作ってみたいと思います。
果たして無事に完成するのでしょうか?
日本語訳を載せていますが、勘なので間違っている可能性大です。笑
Ingredients 材料
3 very ripe bananas (medium/large) 熟したバナナ(中・大)3つ
½ cup unsalted butter (8 Tbsp) at room temperature 常温バター小さじ8
3/4 cup granulated sugar 3/4カップ グラニュー糖
2 large eggs lightly beaten たまご 2こ
1 ½ cups all-purpose flour 小麦粉 1と1/2カップ
1 tsp baking soda ベーキングパウダー 小さじ1
½ tsp salt 塩 小さじ1/2
½ tsp vanilla extract バニラエッセンス 小さじ1/2
1 cup walnuts くるみ 1カップ
½ cup raisins レーズン 1/2カップ
ripe わからないけど、ケーキに混ぜるから多分「熟した」バナナかな。
lightly beaten よくわかんない。けど多分卵があれば大丈夫?
all-purpose なんだろう?全粒粉?薄力?よくわかんないな。
ちなみに今回は実家に全て材料や道具が材料が揃っていたので、家にあるもので作りました!
レシピを見ながら作ってみよう!
今回は解読と同時並行で作業をしてきたいと思います。
英語がわかる方はツッコミどころもあるかと思いますが、Tanaの奮闘ぶりをお楽しみください。
Instructions 作り方
Preheat the oven to 350°F. Grease and flour a bread loaf pan (9.25 long x 5.25 wide x 2.75 deep).
オーブンを175℃に予熱。。。早速、忘れました。。。(苦笑)
後で慌てて予熱。
Grease ってなんだろう?楽器に塗る油でグリスってあるから、型にバターでも塗るのかな?
とりあえず、パウンドケーキ用の型を用意して、生地のくっつき防止にはバターではなくクッキングシートを入れてみました。(解読の意味なし)
Lightly roast walnuts on a skillet, continuously stirring so they won’t burn.
プライパンでくるみが焦げないように回しつつ軽く炒る。
continuously って何かな。continueは「継続する」だから継続的にかな?
Coarsely chop and cool to room temperature.
砕いて、常温で冷ます。
Coarsely ってなんだろう。どんなふうにチョップするのかわからん。
とりあえず、ジップロックに入れて麺棒で叩きました。
いい感じに熟したバナナです。シュガースポットがいっぱい。↑
そして、卵とバターも用意しました。冷蔵庫から出したばかりなのでカチカチです。笑
In a mixing bowl, cream together 8 Tbsp softened butter and 3/4 cup sugar (or honey if using honey).
ボールにやわらかくなったバターと砂糖を混ぜる(砂糖ない人は蜂蜜でも可)写真撮り忘れました😇
砂糖の量に恐れ慄き3/4の量に減らしました。
バターはめんどくさかったのでレンジでチンして溶かしました。
Mash bananas with a fork until the consistency of chunky applesauce and add them to the batter along with 2 eggs, mixing until blended.
フォークで(アップルソース並に?)潰したバナナにさっきのバターと卵2こを入れて混ぜます。
※後日談※ 「batterとbutterは違うよ」とソラくん。完全にバター(butter)だと思っていたけど、実は生地(batter)だったらしい。私もなんでここでバター???と思いながら作っていた。
多分こんな感じでしょうか。
※後日談※ソラくん「卵混ぜてなくて面白い(笑)」私「洗い物増えるから。」 解読できても無視することがある←
the consistency of chunky applesauce
え、一瞬材料にないアップルソースを入れるのかと思った。アップルソースのようにどろどろにバナナを潰すのでしょうか。
In a separate bowl, whisk together: 1 1/2 cups of flour, 1 tsp of baking soda and 1/2 tsp of salt then add to batter.
別のボールで小麦粉とベーキングパウダー、塩を混ぜます。そして、さっきの?バターを加える。
ちなみに強力粉しかなかったのでそれで代用します。もちもちしちゃうかもしれない。
Add 1/2 tsp of vanilla extract and mix in chopped walnuts and raisins.
バニラエッセンスとさっきのくるみとレーズンを加える。
ちなみに家にあったのはラムレーズンでした。大人の味です。
Pour into prepared loaf pan.
用意してあった型に生地を注ぐ。
ちなみに家にある型が小さかったので、2つに分けて注ぎました。
Bake at 350˚F for 55-60 min or until a toothpick inserted into the center comes out clean.
175℃で55分から60分オーブンで焼く。竹串とかで刺して、生地が付かなかったらいい感じなんだと思う。
175℃に設定できなかったので180℃で焼きました。
Let rest for 10 min before transferring to a wire rack to cool.
10分休ませる。
to a wire rack to cool とはなんだろうか。冷ますことだと思うが。
完成!さっそく食べてみよう!
こちらが謎の英語レシピを勘で解読し、作ったケーキになります。
予想: くるみとレーズン入りのバナナケーキ
そのままです笑
庭のミントを添えて、コーヒーや紅茶と優雅に楽しみます。
見た目は100点満点。ひとくち食べてみると、、、
「美味しい!!!!!!」
生地にバナナの香りがふんわり広がり、レーズンとくるみの食感のハーモニーもいい感じです。砂糖は勝手に控えめにしたのですが、レーズンもバナナも甘いので全体的にちょうどよかったです。
強力粉とバナナのせいかモチっとした食感でした。薄力粉ならもっとふわっとするかな。
油と砂糖と小麦なのでカロリーはありますが、バナナ、くるみ、レーズンの組み合わせは体に良さそう!笑
カフェに置いてありそうな美味しい手作りケーキって感じでした。
まとめ
さて、この謎のおやつの答え合わせをしてみましょう!
正解は
「Banana Bread(バナナブレッド)」
でした!ケーキじゃないのか!笑
やはり動画の方が生地がふっくらとしてますね。そして型も大きいのでケーキも大きい!
おまけ
わからなかった表現・単語集
ripe 熟した
lightly beaten eggs さくっと溶いた卵
all-purpose flour 中力粉
Grease 油を塗る
continuously 継続的に
the consistency of chunky applesauce アップルソースくらいの硬さで
to a wire rack to cool 金網台の上で冷ます
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?