耳にする時の刻より早き鼓動 ながくも明るい十三の夜
耳にする 時の刻より早き鼓動
ながくも明るい十三の夜
柑咲
(みみにする ときのこくよりはやきこどう ながくもあかるい十三のよる)
訳:時計の秒針の刻む音よりも 早い鼓動を聴きました。
2015年制作
それではまたのちほど(* ̄∇ ̄)ノ
こんなんも詠んでます↓↓
この記事が参加している募集
ありがとうございます。ヽ(*´∀`)ノ♪ ●「nothihodoと申します。」 〜天下一の雑記ブログ〜 https://nothihodo.com ●Suzuriです。 https://suzuri.jp/nothihodo