マガジンのカバー画像

日本人夫婦のバイリンガル育児

13
日本人夫婦によるバイリンガル育児内容及びその成果についてまとめています。
運営しているクリエイター

#早期英語教育

日本人夫婦によるバイリンガル育児:4歳9ヶ月〜5歳8ヶ月ー本を読めるようになりました

シンガポールから帰国して早1年が経ちました。

息子が通っているインターナショナルスクールではフォニックスの授業があり、それを受けている頃から息子は英語の絵本を自分で読めるようになっていきました。5歳半年が過ぎる頃にOxford Reading Tree (ORT) Level 7を一人で読んでいたのにはビックリしました。もちろん知らない単語が出てくる時もあるのですが、習ったフォニックスを使ってど

もっとみる

日本人夫婦によるバイリンガル育児:4歳5ヶ月〜4歳8ヶ月ー日本のインターナショナルスクールに行き始めました

私たち家族は息子が幼稚園に入園するタイミングからシンガポールで生活していたのですが、その後私の仕事の都合で日本に帰ってきました。

日本に帰国してから息子をどの幼稚園に通わせるかについては、その後どんな小学校に進学させるのかも含めて頭を悩ませました。シンガポールに行く前に考えていたように、日本の一般的な学校(学校教育法第1条に規定する学校のため「一条校」と呼ばれています)に通わせつつ、このままおう

もっとみる

日本人夫婦によるバイリンガル育児:3歳2ヶ月〜4歳4ヶ月ー英単語を読み始めました

前回投稿した「日本人夫婦によるバイリンガル育児」では家族でシンガポールに引っ越したことをお伝えしましたが、この記事では息子がどんなシンガポール生活を送っており英語力がどのくらい向上したかについてご紹介したいと思います。

まず幼稚園についてですが、シンガポールで息子は日系の幼稚園に通っています。インターナショナルプリスクールという選択肢もあったのですが、妻は息子に外遊びをたくさんしてほしいと思って

もっとみる

日本人夫婦によるバイリンガル育児:3歳2ヶ月ー息子とシンガポールに引っ越しました

日本で生まれた息子に日本にいながら日本語と英語を身につけてもらうために始めたバイリンガル育児ですが、思わぬ展開になりました。私がシンガポールで働くことになったために、先日家族でシンガポールに引っ越してきたのです。

シンガポールに来てから息子は色んなところで英語を聞くようになったのですが、そのせいか私以外の人に対しても自然に英語で話せるようになりました。それでいて日本人の人と一緒にいるときは日本語

もっとみる

日本人夫婦によるバイリンガル育児:2歳8ヶ月ー7ヶ月前との比較

我が家のバイリンガル育児についてですが、前回の記事を書いてから大分時間が経ってしまいました。と言うのも、前回の時点で既に私と息子が英語でコミュニケーションすることが定着しており、その後は徐々に単語やイディオムを増やして行っているだけだったので記事にするタイミングがありませんでした。しかししばらく時間が空いたので、今回は2歳1ヶ月時点でできなかったことがどこまでできるようになっているのかについて書こ

もっとみる

日本人夫婦によるバイリンガル育児:2歳3ヶ月〜2歳4ヶ月ー絵本を暗唱するように

この時期に息子はよく絵本の暗唱をするようになりました。私が読み聞かせをした英語の絵本の文章を覚え、自分で絵本のページをめくりながらそれを声に出すのです。一言一句全て正確に覚えているわけではないのですが、覚えていない文章の時は物語の内容から自分で言葉を補っていました。例えばTHE VERY HUNGRY CATERPILLARを読んでいたときに On Monday he ate through on

もっとみる

日本人夫婦によるバイリンガル育児:目的と方法を整理します

そろそろ子供の通う教育機関について具体的に考えていかなければと言うことで、妻とバイリンガル育児の明確な目的と目的達成のための方法について整理しました。

目的目的は「子供に、社会人に必要な日本語力及び英語力を効率的に身につけてもらい、言語学習以外のことに多くの時間を割いてもらえるようにする」です。

結局ポイントは如何に効率的にできるかだと思っています。なぜなら社会人に必要な日本語力及び英語力を身

もっとみる

日本人夫婦によるバイリンガル育児:2歳2ヶ月ー初めてネイティブと会いました

息子が2才を過ぎた頃から、そろそろネイティブイングリッシュスピーカーに会わせたいなぁと思い始めました。息子をネイティブに会わせることで、以下の点を期待していたのです。
①息子が私以外の人の前で英語を話すかの確認
②普段息子が英語で言っていることがネイティブに通じるかの確認
③ネイティブの言う英語表現の吸収(新しい表現のオウム返し、できればそれを適切な場面で使用)
④ネイティブの問いかけに対して息子

もっとみる

日本人夫婦によるバイリンガル育児:2歳1ヶ月ー言葉の爆発期突入

言葉の爆発期2歳になってから息子は自分の言いたいことをどんどん言うようになりました。いわゆる言葉の爆発期に入ったのかもしれません。

まず、私にして欲しいことをどんどん口にするようになりました。親子3人で同じ部屋で寝ているのですが、毎朝妻が最初に起きて寝室を出ます。次に息子が起きるのですが、その後隣で寝ている私に対して Get up! Fold duvets!と言ってきます。私がI'm still

もっとみる

日本人夫婦によるバイリンガル育児:1歳9ヶ月〜2歳0ヶ月ーバイリンガルっぽくなってきた

1歳9ヶ月頃から息子に観せる動画をAlphablocks Level 1からPeppa Pig(1日20分程度)に変えました。理由はPeppa Pigの方が日常生活で必要な表現がたくさん出てくると思ったからです。Alphablocksは単語の中のアルファベット文字の発音を学ぶのに良いと思いますが(cat、ratとmatのaが同じ音であることなど)、それよりも実際に使う表現をどんどん覚えて欲しいなと

もっとみる

日本人夫婦によるバイリンガル育児:1歳7ヶ月〜1歳8ヶ月ー英語での意思疎通の始まり

この時期になると身近な物の名前はどんどん覚えるようになりました。rice、pumpkinなど自分が普段食べている物や、動物のパズルを通してlion, zebraと言った動物の名前も覚え、それらを見ると自分から言うようにもなりました。また、物がたくさん載っているMaisy's Amazing Big Book of Wordsの読み聞かせをしていたのですが、この本を通しても多くの物の名前を覚えました

もっとみる

日本人夫婦によるバイリンガル育児:0歳〜1歳半ー子供に英語で話しかけるのが恥ずかしかった

我が家のバイリンガル育児ルールは息子が生まれる前に夫婦で話し合って決めたのですが、私は「本当にそんなことができるのかなぁ」と思ってドキドキしていました。

そして遂に息子が誕生し、息子との生活が始まったのですが始めはどう声をかけてあげればいいのか分かりませんでした。相手は生まれたばかりの赤ん坊ですから私が何かを言ったところで分かりっこありません。それなのに無理に英語で話しかけるということがなんだか

もっとみる

日本人夫婦によるバイリンガル育児:ルール

このマガジンでは、私と私の妻が取り組んでいる自分たちの息子のバイリンガル育児内容及びその成果についてご紹介したいと思います。バイリンガル育児に興味のある方々の参考に少しでもなれば嬉しいです。

夫(私):日本生まれの日本人。日本の高校卒業後、英語圏の大学に入学し、卒業後帰国。仕事でのやりとりの大半が英語。

妻:日本生まれの日本人。日本の中高大で英語を勉強してきたが卒業後は全く使わず。

我が家の

もっとみる