見出し画像

英語学習用(カイワレ大根の日)

学習のポイント:
日にちや記念日の表現:
「September 18th is 'Kaiware Daikon Day' in Japan」のように、日にちや記念日を表現する方法が学べます。
「〇〇 Day」と言うことで、記念日を表現できます。

歴史や由来の説明:
「This special day was established in 1986」から、特定の日がどのようにして始まったかを学べます。
「was established」は「設立された」「制定された」という意味です。

日付の選ばれた理由を説明する方法:
「The date, 18th, was selected because...」から、日付や理由を説明する表現が学べます。
「was selected because ~」は「~の理由で選ばれた」という意味です。

見た目や形状の比喩的な表現:
「when you place the number 8 horizontally below the number 1, it visually resembles the shape of kaiware daikon」の部分では、数字を使ったユニークな見た目の比喩表現が学べます。
「resembles」は「~に似ている」という意味です。

健康や食の紹介:
「health benefits and culinary uses」など、健康や食に関する表現が含まれています。
「health benefits」は「健康上の利点」、「culinary uses」は「料理での使い方」という意味です。


<題材>

September 18th is "Kaiware Daikon Day" in Japan.
This special day was established in 1986 by the Japan Sprout Association (formerly known as the Japan Kaiware Association) to raise awareness and appreciation for kaiware daikon, a type of radish sprout.

The month of September was chosen because the association held a meeting in that month to decide on the commemorative day.
The date, 18th, was selected because when you place the number 8 horizontally below the number 1, it visually resembles the shape of kaiware daikon.
This unique visual representation serves as a fun and memorable way to connect the date with the vegetable.

Kaiware Daikon Day offers an opportunity to learn more about the health benefits and culinary uses of kaiware daikon.
It also encourages people to incorporate this versatile vegetable into their daily meals.

和訳:
9月18日は日本で「カイワレ大根の日」です。
この特別な日は1986年に日本スプラウト協会(旧・日本カイワレ協会)によって、カイワレ大根の認知度を高め、感謝の気持ちを深めるために制定されました。

9月が選ばれた理由は、協会が記念日を決定するためにその月に会議を行ったからです。
また、18日という日付は、数字の8を横にして1の下に置くと、カイワレ大根の形に似ているという視覚的な理由から選ばれました。
このユニークな見た目の表現は、日付と野菜を楽しく記憶に残る形で結びつけています。

「カイワレ大根の日」は、カイワレ大根の健康効果や料理での使い方について学ぶ機会を提供します。
また、この万能な野菜を日常の食事に取り入れることを促しています。

<各英文の解説>

🐾September 18th is "Kaiware Daikon Day" in Japan.

和訳:
9月18日は日本の「かいわれ大根の日」です。

英文法の構成:
September 18th:
日付を示す表現。
英語では「月 日」の順に表現される。
日本語では「9月18日」と書かれる。
September:
9月
18th:
18日

is:
述語で、「〜である」「〜です」を表す。

"Kaiware Daikon Day":
「かいわれ大根の日」という日本の特定の日を指す。
日本では、野菜や食品に関連する記念日が制定されていることが多い。
Kaiware:
かいわれ。
大根の芽の一種で、サラダなどに使われる。
Daikon: 大根。
日本で広く使われる根菜。
Day:
「〜の日」を意味し、記念日や祝日を示す。

in Japan:
場所を示す前置詞句で、「日本において」という意味。
in:
場所を示す前置詞。
「〜で」「〜において」を意味する。
Japan:
日本

🐾This special day was established in 1986 by the Japan Sprout Association (formerly known as the Japan Kaiware Association) to raise awareness and appreciation for kaiware daikon, a type of radish sprout.

和訳:
この特別な日は、かいわれ大根に対する認識と感謝を高めるために、1986年に日本スプラウト協会(旧:日本かいわれ協会)によって制定されました。

英文法の構成:
This special day:
「この特別な日」を意味し、前文の「かいわれ大根の日」を指している。
This:
「この」を意味する指示詞。
special:
「特別な」を意味する形容詞。
day:
「日」を意味する名詞。

was established:
「〜が制定された」という意味の受動態。
何かが過去に設立されたことを示している。
was:
「〜であった」や「〜がされた」という過去形の動詞(be動詞)。
established:
「制定された」「設立された」を意味する過去分詞。

in 1986:
「1986年に」を意味する時間を示す前置詞句。
in:
時間を示す前置詞で、「〜に」を意味する。
1986:
1986年という年を指す。

by the Japan Sprout Association:
「日本スプラウト協会によって」を意味する、行為者を示す前置詞句。
by:
受動態の行為者を示す前置詞で、「〜によって」を意味する。
the Japan Sprout Association:
「日本スプラウト協会」を意味する固有名詞。
Japan:
日本
Sprout:
スプラウト(新芽、若芽)。
ここでは、かいわれのような発芽野菜を指す。
Association:
協会

(formerly known as the Japan Kaiware Association):
「旧:日本かいわれ協会として知られていた」という意味で、組織の旧名称を示す補足情報。
formerly:
「以前は」を意味する副詞。
known as:
「〜として知られている」という表現。
the Japan Kaiware Association:
「日本かいわれ協会」を意味する固有名詞。
Japan:
日本
Kaiware:
かいわれ
Association:
協会

to raise awareness and appreciation:
「認識と感謝を高めるために」を意味する目的を示す不定詞句。
to:
不定詞を導く語で、目的を表す「〜するために」。
raise:
「高める」「引き上げる」を意味する動詞。
awareness:
「認識」「意識」を意味する名詞。
and:
「そして」を意味する接続詞。
appreciation:
「感謝」「評価」を意味する名詞。

for kaiware daikon:
「かいわれ大根に対して」を意味する目的の対象を示す前置詞句。
for:
対象を示す前置詞。
「〜に対して」を意味する。
kaiware daikon:
かいわれ大根(大根の芽)。

a type of radish sprout:
「大根の芽の一種」という意味で、かいわれ大根の説明をしている名詞句。
a type of:
「〜の一種」を意味する表現。
radish:
「大根」を意味する名詞。
sprout:
「芽」を意味する名詞。

🐾The month of September was chosen because the association held a meeting in that month to decide on the commemorative day.

和訳:
9月が選ばれたのは、その月に協会が記念日を決定するための会合を開いたからです。

英文法の構成:
The month of September:
「9月」を意味し、特定の月を示している。
The month:
「月」を意味する表現。
of:
「〜の」を意味する前置詞。
September:
9月

was chosen:
「選ばれた」を意味する受動態。
過去に何かが選定されたことを示している。
was:
「〜であった」や「〜された」を意味する過去形のbe動詞。
chosen:
「選ばれた」を意味する過去分詞(動詞 "choose" の過去分詞形)。

because:
「なぜなら〜だから」を意味する接続詞。
理由を説明する際に使われる。

the association held a meeting:
「協会が会合を開いた」を意味する主語+述語の文。
the association:
「協会」を指す名詞句。
前文で述べられた日本スプラウト協会を指す。
held:
「開催した」を意味する動詞 "hold" の過去形。
a meeting:
「会合」を意味する名詞句。

in that month:
「その月に」を意味する前置詞句。
9月を指している。
in:
「〜に」を意味する前置詞。
that:
「その」を意味する指示詞。
前に出てきた「September」を指す。
month:
「月」を意味する名詞。

to decide on the commemorative day:
「記念日を決定するために」を意味する目的を表す不定詞句。
to:
目的を示す不定詞のマーカーで、「〜するために」を意味する。
decide on:
「〜を決定する」を意味する動詞句。
the commemorative day:
「記念日」を意味する名詞句。
commemorative:
「記念の」を意味する形容詞。
day:
「日」を意味する名詞。

🐾The date, 18th, was selected because when you place the number 8 horizontally below the number 1, it visually resembles the shape of kaiware daikon.

和訳:
18日が選ばれたのは、数字の1の下に数字の8を横に置くと、見た目がかいわれ大根の形に似ているからです。

英文法の構成:
The date, 18th:
「日付、18日」を意味し、特定の日を示す。
The date:
「日付」を意味する名詞。
18th:
「18日」を意味する序数詞。

was selected:
「選ばれた」を意味する受動態。
was:
過去のbe動詞。
selected:
「選ばれた」を意味する過去分詞(動詞 "select" の過去分詞形)。

because:
「なぜなら〜だから」を意味する接続詞。
理由を説明する。

when you place the number 8 horizontally below the number 1:
「数字の1の下に数字の8を横に置くと」を意味する時を示す副詞節。
when:
「〜するとき」を意味する接続詞。
you:
「あなたが」を意味する主語。
ここでは一般的な「人」を指している。
place:
「置く」を意味する動詞。
the number 8:
「数字の8」を指す名詞句。
horizontally:
「水平に」を意味する副詞。
below:
「〜の下に」を意味する前置詞。
the number 1:
「数字の1」を指す名詞句。

it visually resembles the shape of kaiware daikon:
「それは見た目がかいわれ大根の形に似ている」を意味する主節。
it:
「それ」を指す代名詞。
ここでは、1と8を組み合わせた形を指す。
visually:
「視覚的に」を意味する副詞。
resembles:
「〜に似ている」を意味する動詞。
the shape of:
「〜の形」を意味する名詞句。
kaiware daikon:
かいわれ大根。

🐾This unique visual representation serves as a fun and memorable way to connect the date with the vegetable.

和訳:
この独特な視覚的表現は、日付とかいわれ大根を結びつける楽しくて覚えやすい方法として機能しています。

英文法の構成:
This unique visual representation:
「この独特な視覚的表現」を意味する主語部分。
This:
「この」を意味する指示詞。
unique:
「独特な」「ユニークな」を意味する形容詞。
visual:
「視覚的な」を意味する形容詞。
representation:
「表現」を意味する名詞。

serves as:
「〜として機能する」「〜として役立つ」を意味する動詞フレーズ。
serves:
「機能する」「役立つ」を意味する動詞。
as:
「〜として」を意味する前置詞。

a fun and memorable way:
「楽しくて覚えやすい方法」を意味する名詞句。
a:
不定冠詞。「1つの」を意味する。
fun:
「楽しい」を意味する形容詞。
and:
「そして」を意味する接続詞。
memorable:
「覚えやすい」「記憶に残る」を意味する形容詞。
way:
「方法」を意味する名詞。

to connect the date with the vegetable:
「日付と野菜を結びつけるために」を意味する目的を示す不定詞句。
to:
目的を示す不定詞のマーカー。
connect:
「結びつける」を意味する動詞。
the date:
「日付」を意味する名詞句。
with:
「〜と」を意味する前置詞。
the vegetable:
「その野菜」を意味する名詞句。
ここでは「かいわれ大根」を指す。

🐾Kaiware Daikon Day offers an opportunity to learn more about the health benefits and culinary uses of kaiware daikon.

和訳:
かいわれ大根の日は、かいわれ大根の健康効果や料理での使い方について学ぶ機会を提供します。

英文法の構成:
Kaiware Daikon Day:
「かいわれ大根の日」を意味し、特定の日を指す。
Kaiware:
かいわれ
Daikon:
大根
Day:

offers an opportunity:
「機会を提供する」を意味する主語+述語の文。
offers:
「提供する」を意味する動詞。
an opportunity:
「機会」を意味する名詞句。
opportunity は「チャンス」や「きっかけ」として使われる。

to learn more about:
「〜についてもっと学ぶために」を意味する不定詞句。
to:
不定詞マーカー。
「〜するために」という意味を持つ。
learn:
「学ぶ」「知る」を意味する動詞。
more about:
「〜についてもっと」を意味する句。

the health benefits and culinary uses:
「健康効果と料理での使い方」を意味する並列された名詞句。
the health benefits:
「健康効果」を意味する名詞句。
health:
「健康」を意味する名詞。
benefits:
「利益」「効果」を意味する名詞。
and:
「そして」を意味する接続詞。
culinary uses:
「料理での使い方」を意味する名詞句。
culinary:
「料理の」を意味する形容詞。
uses:
「使い方」「用途」を意味する名詞の複数形。

of kaiware daikon:
「かいわれ大根の」を意味する前置詞句。
of:
「〜の」を意味する前置詞。
kaiware daikon:
かいわれ大根。

🐾It also encourages people to incorporate this versatile vegetable into their daily meals.

和訳:
また、この多用途な野菜を日々の食事に取り入れることを人々に促します。

英文法の構成:
It also encourages people:
「また、それは人々を促す」という主語+述語の文。
It:
「それ」を意味する代名詞。
前文の「かいわれ大根の日」を指す。
also:
「また」「さらに」を意味する副詞。
encourages:
「促す」「奨励する」を意味する動詞。
people:
「人々」を意味する名詞。

to incorporate:
「取り入れるために」を意味する不定詞句。
to:
不定詞を導くマーカー。
「〜するために」を表す。
incorporate:
「取り入れる」「組み込む」を意味する動詞。

this versatile vegetable:
「この多用途な野菜」を意味する名詞句。
かいわれ大根を指す。
this:
「この」を意味する指示詞。
versatile:
「多用途の」「使い勝手の良い」を意味する形容詞。
vegetable:
「野菜」を意味する名詞。

into their daily meals:
「日々の食事に」を意味する前置詞句。
into:
「〜に」「〜の中へ」を意味する前置詞。
their:
「彼らの」「自分たちの」を意味する所有代名詞。
daily:
「日々の」「毎日の」を意味する形容詞。
meals:
「食事」を意味する名詞の複数形。

Anyone who stops learning is old, whether at twenty or eighty. Anyone who keeps learning stays young. The greatest thing in life is to keep your mind young.
学びを止める者は老人であり、それが20歳であろうと80歳であろうと同じです。
学び続ける者は若いままです。
人生で最も素晴らしいことは、心を若々しく保ち続けることです。

自動車会社フォード・モーターの創設者、ヘンリー・フォードの言葉

前回の記事:


いいなと思ったら応援しよう!

この記事が参加している募集