見出し画像

《洋楽和訳》 teenage diary / Lexi Jayde

こんにちは!Sharonです🙋‍♀️

今回は、Lexi Jaydeteenage diary をご紹介したいと思います!この曲は、学生時代のほろ苦い交友関係や恋愛事情を日記形式で歌っています。彼女のデビューEPに収録されている本作品ですが、詩的なワードチョイスやティーンならではの感情を多角的に表現していて、彼女の将来での大きな活躍を期待させる一曲です。

teenage diary / Lexi Jayde

[Verse 1]
April 3rd went to a party
4月3日、パーティーに行った
Came home cryin' about Anthony and Carly
アンソニーとカーリーのことで泣きながら家に帰った
But don't worry she said sorry
でも心配いらないわ、彼女は謝ってた
'Cause nothing matters in middle school
中学校では何も問題にならないから

22nd of October Jackson showed up at my house
10月22日、ジャクソンが家に来た
I said "it's over"
私は「もう終わりよ」と言った
Boys with J-names never love you when you're sober
J から始まる名前の男の子はマトモな人を愛してくれない
High school romance feels like forever
高校のロマンスって永遠に感じられるわ

[Chorus]
Ah, you're just a page in my teenage diary
あなたは私の10代の日記の 1 ページにしか過ぎないわ
I know the words will just fade over time
言葉が時間とともに朽ちていくのはわかっている

Ah, you're just a box of forgotten memories
あなたは忘れられた記憶の箱に過ぎないのよ
Like a graveyard of tears I've cried
私の涙の墓場のように

Ah, and if you wanna know what you meant to me
私にどう思われているかを知りたいのなら
You'rе just a page in my teenage diary
ただの10代の日記の 1 ページにしか過ぎないわよ

[Verse 2]
Herе's the section 'bout the rumor
ここに噂を集めた場所があるわ
Turns out Jessica was really just a user
ジェシカはただの男たらしだったわ
Can't believe I thought I knew her
彼女のこと、友達だと思っていたのにな
Wish there were conversations with the future
未来が先に教えてくれたらいいのに

[Pre chorus]
The world's gettin' smaller
世界は日に日に狭くなって
And the shit that we think is the worst doesn't matter
最悪だと思っていたことはどうでもよくなっていくの

[Chorus]
Ah, you're just a page in my teenage diary
あなたは私の10代の日記の 1 ページにしか過ぎないわ
I know the words will just fade over time
言葉が時間とともに朽ちていくのはわかっている

Ah, you're just a box of forgotten memories
あなたは忘れられた記憶の箱に過ぎないのよ
Like a graveyard of tears I've cried
私の涙の墓場のように

Ah, and if you wanna know what you meant to me
私にどう思われているかを知りたいのなら
You'rе just a page in my teenage diary
ただの10代の日記の 1 ページにしかすぎないわよ

[Bridge]
Just a page in my diary
たった 1 ページを占めているだけ
(Time to let it go)
(今が手放す時)

Just a page in my diary
私の日記の 1 ページ
(Time to let it go)
(さあ手放そう)

Just a teenage diary
ただの10代の日記
(Time to let it go)
(今こそ手放そう)

You're just a page in my diary
あなたは私の日記の 1 ページ

[Outro]
Ah, you're just a page in my teenage diary
あなたは私の10代の日記のたった 1 ページ
I know the words will just fade over time
時間が言葉を色褪せようとも


ここまで読んでいただきありがとうございます☺️ どなたでもハートを押していただけたら嬉しいです💗 コメントも大歓迎です🙌