見出し画像

【英語】take it offline

今日は、既に日本語でもよく耳にするようになった、"offline"(オフライン)という用語を使ったフレーズ、"take it offline"(テイク・イット・オフライン)のご紹介。

これは、

「今話題になっていること(it)を、別の機会に話す」

という意味だ。

まずは、"offline"という単語を、オンライン辞書「英辞郎」で見てみよう。

offline

《通信》オフラインで、非直結式で
会議が終わってから個別に◆会議の中で参加者全員に関係ない事を、会議が終わってから一部関係者だけに話すときに使う。会議中がon lineという感覚。
・Discuss this offline. : 会議の後で個別に話してくれ。

《通信》オフライン(方式)の、非直結式の

《通信》オフライン、非直結

容易に想像できるだろうが、"offline"(オフライン)の反対語は、"online" (オンライン)である。

"online"(オンライン)は、「ライン(インターネットや電話など)でつながっている、接続されている状態」のことだ。"offline"(オフライン)は、その逆で、「ラインでつながっていない、接続されていない状態」のことだ。

今日ご紹介したいのは、上記、英辞郎の解説中に的確に表現されている、次の用法だ。

「会議が終わってから個別に◆会議の中で参加者全員に関係ない事を、会議が終わってから一部関係者だけに話すときに使う。会議中がon lineという感覚。」

Web会議や電話会議の場合だけでなく、対面の会議の場合でも、会議が行われているその最中が、"online"(オンライン)であるととらえたうえで、会議が終わってから、別途、少人数の関係者だけで再度集まって話すことを、"offline"(オフライン)と表現するのだ。

典型的な使用場面は、参加者の人数が多い会議中だ。とりわけ、沢山の参加者が会議に参加しているなか、議論の中身が脇道にそれてしまったときだ。

大人数の参加する会議であるにもかかわらず、特定の少人数の人にしか関係しないトピックに話が及んでしまった場面で、そのまま議論を続けると、そのトピックに無関係な他の参加者たちの時間の無駄になるため、そのトピックだけ切り分けて、少人数の関係者だけで、追って別途話そう、と申し向けるときに使うことが多い。

たとえば、以下のような例である。会議の大きな流れを阻害して、自分の関心のある細かいことにこだわって、話を強引にその方向に持っていく人がいるときに、その人をけん制するときに有効だ。動詞"take"を使って、"Let's take it offline."(会議が終わってから、オフラインで話そう)などという形で、よく使う。

"We need to retain a good marketing research company.  How about Company X?"
(良いマーケットリサーチ会社を雇う必要がある。X社はどうだろうか。)
"I think Company Y is better from a cost perspective."
(私は、コストの観点から、Y社のほうがよいと思います。)
"By the way, who is going to draft a contract?  Is there any contract template available?"
(ところで、誰が契約書を作成するのでしょうか? 契約書のひな型はあるのでしょうか。)
"Well, contract process can be discussed later.  Let's take it offline."
(契約手続きについては後で話せばよいだろう。会議が終わってから、オフラインで話そう。)

"Take"のみならず、色々な動詞とともに使える。

Let’s discuss it offline.(オフラインで議論しましょう。)

Can you align with Finance department offline?
オフラインで(別途)財務部と調整しておいてもらえますか。)

このフレーズの、わが社での使用頻度は、とても高い。議論が脇道に逸れたときに、サクッと軌道修正をするのに便利なので、覚えておいて損はない。

ご参考になれば幸いです!

私の英語系の記事へは、以下のリンク集からどうぞ。

Kindleで出版中の私の電子書籍2冊(国際会議の英語と採用面接の英語についてのノウハウ本)も、よろしければ是非ご覧になってください。Kindle Unlimited対象です。

サポートをいただきましたら、他のnoterさんへのサポートの原資にしたいと思います。