【英語】overarching
今日ご紹介するビジネス英語は、形容詞 "overarching" (読みは「オーヴァーアーチング」)。
ビジネスでこの "overarching" という単語を使う際には、
「全体にわたる」「包括的な」
などと訳すことが多い。
この "overarching" という単語の成り立ちを見ると、この単語が持つニュアンスがよく分かる。
この単語は、"over" と "arching" という部分に分割できる。このうち、"over" は、「(位置が、何かと比べて)上の」という意味であり、"arching" の "arch" は、「アーチ状、弓型」という意味を持つ。
このことから、"overarching" は、直訳すると、「上の方でアーチ状になっている」という意味となる。商店街のアーケードなどの屋根がアーチ状になっている状態を想像すると、イメージがつかみやすい。
そこから、「全体にわたって共通する」という派生的な意味が生まれる。特に、複数の物事を俯瞰して見ると共通している、本質的に重要なことを示したいときに、よく使われる。
例文を見てみよう。
会議などにおいて、この "overarching" という単語を耳にした場合には、話し手が、本質的に重要だと思っていることを述べているのだと認識しよう。その人にとって大切なポイントなので、特にしっかりと聞いて理解するように務めよう。
ご参考になれば幸いです!
私の英語系の記事へは、以下のリンク集からどうぞ。
Kindleで出版中の私の電子書籍2冊(国際会議の英語と採用面接の英語についてのノウハウ本)も、よろしければ是非ご覧になってください。Kindle Unlimited対象です。
サポートをいただきましたら、他のnoterさんへのサポートの原資にしたいと思います。