見出し画像

【英語】showcase

今日ご紹介するビジネス英語は、"showcase" という英単語。読みは「ショーケース」

一般的な意味としては、名詞として、博物館やショップなどで、美術品や商品などを陳列するガラスケースのことを指す。日本語でも、カタカナ表記で「ショーケース」と言うこともある。

今日ご紹介したいのは、この単語が、ビジネス英語で動詞として用いられる場合の意味やニュアンスについてだ。自社の商品やサービス、人やチームの能力などの強味やメリットを強調したり、売り込んだりする文脈でよく使われる。日本語訳としては、「紹介する」「披露する」などの言葉がぴったりくる。

例文を見てみよう。

"We will showcase our new products at the trade fair next week."
(私たちは、来週の展示会で新しい製品を披露します。)

"The marketing campaign is designed to showcase the innovative features of our software."
(そのマーケティングキャンペーンは、私たちのソフトウェアの革新的な機能を紹介するために企画されています。)

"The workshop will showcase the team's capabilities in data analysis."
(そのワークショップでは、チームのデータ分析能力をお見せします。)

この単語のイメージをつかむためには、ガラスケースに入れて飾ってある何か素敵なものを、そのオーナーが自信満々にお披露目する、といったシーンを想像すると分かりやすい。この単語がビジネス英会話で使われるとき、通常、その話し手は、自分が紹介しようとするものについて、とても誇りを持っている。

あなたが、自社の製品やサービスや、ご自身やチームの業績や能力を、顧客や上司などに売り込みたいときにも、この "showcase" という動詞が使える。きっと聞き手は、あなたが自信を持って紹介しようとするものとは、一体どんなものだろうか、と、興味を持って聞いてくれることだろう。

ご参考になれば幸いです!

私の英語系の記事へは、以下のリンク集からどうぞ。

Kindleで出版中の私の電子書籍2冊(国際会議の英語と採用面接の英語についてのノウハウ本)も、よろしければ是非ご覧になってください。Kindle Unlimited対象です。

この記事が参加している募集

サポートをいただきましたら、他のnoterさんへのサポートの原資にしたいと思います。