【英語】to the best of my knowledge
今日ご紹介する英語フレーズは、"to the best of my knowledge" 読みは、「トゥ・ザ・ベスト・オブ・マイ・ナレッジ」。
これは、「私の知る限り」という意味のフレーズだ。
何かについて100%の確信があるとまではいえないが、自分の知りうる限りにおいてはこうだ、という認識を伝えるときのフレーズだ。
例文を見てみよう。
私はこのフレーズを仕事でよく使う。何かについて完全に確信を持てないものの、ある程度自分の状況判断に自信があるときに、使い勝手が良いのだ。
なお、同じような意味を持つフレーズに、"as far as I know…" (「アズ・ファー・アズ・アイ・ノウ」)というものもある。こちらのほうが、会話などではよりカジュアルに使われる。
ご参考になれば幸いです!
私の英語系の記事へは、以下のリンク集からどうぞ。
Kindleで出版中の私の電子書籍2冊(国際会議の英語と採用面接の英語についてのノウハウ本)も、よろしければ是非ご覧になってください。Kindle Unlimited対象です。
サポートをいただきましたら、他のnoterさんへのサポートの原資にしたいと思います。