マガジン

  • Diário de um dia

    2023年の旅

  • 今日の新語

    職業柄、日本語の新しい語彙は気になる。 その時々の日本の人や日本の社会を反映しているので、 学生に紹介して考えてもらったりもする。

  • わたしの好きなポルトガル語

    ポルトガル語の中で好きな言葉を集めました。

最近の記事

手塚治虫記念館のススメ

こんにちは、さちこです。普段は、外国の方に第二言語としての日本語を教えています。どうぞよろしくお願いします。 昭和な子供時代、子ども会で定期的に新聞や本など紙類の廃品回収をした。 子ども達でご近所を周り、不要になった新聞や本などの紙類を集め、 近所にあった廃品回収業者の建物内で待っている保護者連に渡し、 保護者連はその対価を子ども会の活動費(の一部?保護者連の管理だったのでわからないw)に当てていた。 おかげで、夏のラジオ体操終了時の参加賞、秋の遠足、 冬のクリスマス会(ケ

    • +19

      さくら、サクラ、桜@造幣局:桜の通り抜け

      • お試し移住体験@八女市 その8

        こんにちは、さちこです。普段は、外国の方に第二言語としての日本語を教えています。どうぞよろしくお願いします。 過日、福岡県八女市でお試し移住体験ができる機会を得た。 滞在先の八女里山賃貸住宅から佐賀空港までは車で1時間程と伺い、 佐賀市まで足を伸ばしてみる。 お城好きな相棒の希望で、佐賀城本丸歴史館へ。 佐賀城本丸御殿の一部を復元しているそう。 御門を潜って中へと思った矢先に、見つけたマンホール。 気になる文字が並んでいるが、まずは御門へ。 目の前には、本丸御殿らし

        • お試し移住体験@八女市 その7

          こんにちは、さちこです。普段は、外国の方に第二言語としての日本語を教えています。どうぞよろしくお願いします。 過日、福岡県八女市でお試し移住体験ができる機会を得た。 滞在先の八女里山賃貸住宅から柳川市までは車で1時間程。 水郷・柳川へ「川下り」に向かう。 乗船場にある建物で受付をすると、 コロナ禍なので通常1時間のコースを50分のコースに短縮しているとのこと。 ある程度の人数が集まるまで待ち、その後マイクロバスで船着場に向かうそう。 受付場所には、頭にかぶるタイプの日笠

        手塚治虫記念館のススメ

        マガジン

        • Diário de um dia
          15本
        • 今日の新語
          3本
        • わたしの好きなポルトガル語
          11本

        記事

          お試し移住体験@八女市 その6

          こんにちは、さちこです。普段は、外国の方に第二言語としての日本語を教えています。どうぞよろしくお願いします。 過日、福岡県八女市でお試し移住体験ができる機会を得た。 八女市内の中心部には古い街並みが残されている。 土蔵造りが多く、また商家的な色彩と職人の工房的な色彩を併せ持つ、江戸・明治・大正・昭和初期の伝統様式の建物が150軒ほど旧往還道路沿いに連なる。 歩いていると、可愛らしいピンクの壁の洋風の建物が見えてきた。 「ダッテン・コンネ」と書かれた看板に、 洋風建物だ

          お試し移住体験@八女市 その6

          お試し移住体験@八女市 その5

          こんにちは、さちこです。普段は、外国の方に第二言語としての日本語を教えています。どうぞよろしくお願いします。 過日、福岡県八女市でお試し移住体験ができる機会を得た。 八女市は、2006年に上陽町、2010年に黒木町・立花町・星野村・矢部村が編入合併され、総面積は福岡県内2位だという。 八女市内の中心部(旧八女市福島)に古い街並みが残されている。 土蔵造りが多く、また商家的な色彩と職人の工房的な色彩を併せ持つ、江戸・明治・大正・昭和初期の伝統様式の建物が150軒ほど旧往還道

          お試し移住体験@八女市 その5

          お試し移住体験@八女市 その4

          こんにちは、さちこです。普段は、外国の方に第二言語としての日本語を教えています。どうぞよろしくお願いします。 過日、福岡県八女市でお試し移住体験ができる機会を得た。 八女市は、2006年に上陽町、2010年に黒木町・立花町・星野村・矢部村が編入合併され、総面積は福岡県内2位だという。 お試し移住の間に、それぞれの地区の様子をできるだけ見たいと思った。 お試し移住の際の宿泊先(八女里山賃貸住宅)がある上陽町には、 お肉屋さん等の個人店はあったもののスーパーはなく、車で2

          お試し移住体験@八女市 その4

          お試し移住体験@八女市 その3

          こんにちは、さちこです。普段は、外国の方に第二言語としての日本語を教えています。どうぞよろしくお願いします。 過日、福岡県八女市でお試し移住体験ができる機会を得た。 お試し移住の際の宿泊先である八女里山賃貸住宅は、八女市上陽町にあった。 八女里山賃貸住宅の管理人さんから、上陽町には架設100年になる眼鏡橋があり、 その袂では水遊びもできると教わり、行ってみた。 散策していると、「八女上陽万灯流し」との立て看板を目にした。 数日後の開催だったので、行ってみることにした。

          お試し移住体験@八女市 その3

          お試し移住体験@八女市 その2

          こんにちは、さちこです。普段は、外国の方に第二言語としての日本語を教えています。どうぞよろしくお願いします。 過日、福岡県八女市でお試し移住体験ができる機会を得た。 この歳になっても、旅の下調べ・準備が万全にできた試しがない。 コロナ禍で久方ぶりの旅で、今回こそはと思ってはずなのに、 結局はほとんど調べられないまま、 「あー、あれを持ってくれば良かった」「あれを持って来ようと思っていたのに」 と目的地で思う日々。 いつの頃からか旅立つ日に玄関を閉める前の指差し呪文は、

          お試し移住体験@八女市 その2

          お試し移住体験@八女市 その1

          こんにちは、さちこです。普段は、外国の方に第二言語としての日本語を教えています。どうぞよろしくお願いします。 コロナ禍で強制的にリモートワークを経験し、 住む場所の選択肢が広がった気がしている。 移住生活、それとも2拠点居住生活? 気になる、気になる〜🎶 と、こちらのハードルが下がったおかげなのか、 九州は福岡県八女市で、お試し移住体験ができるとの情報をもらった。 八女市は福岡空港や佐賀空港へのアクセスも良いという。 賃料・水道光熱費無料で最大2週間。 しかも、八女杉をふ

          お試し移住体験@八女市 その1

          Diário de um dia

          Olá, meu nome é Satiko. Costumo ensinar japonês como segunda língua para estrangeiros. Desde o desastre do coronavírus, adoro Netflix. Posso assistir à Netflix neste país, também. Antigamente, só tínhamos TV, e aqueles que não entendem o i

          有料
          100

          Diário de um dia

          Diário de um dia

          Olá, meu nome é Satiko. Costumo ensinar japonês como segunda língua para estrangeiros. Gosta de café? É um fã da Starbucks ou Doutor?

          有料
          100

          Diário de um dia

          Diário de um dia

          Olá, meu nome é Satiko. Costumo ensinar japonês como segunda língua para estrangeiros. Gosta de futebol?

          有料
          100

          Diário de um dia

          Diário de um dia

          Olá, meu nome é Satiko. Costumo ensinar japonês como segunda língua para estrangeiros. A Márcia nos convidou para almoçar em seu bairro. Dona Olga e eu fomos com Marcelo dirigindo.

          有料
          100

          Diário de um dia

          Diário de um dia

          Olá, meu nome é Satiko. Costumo ensinar japonês como segunda língua para estrangeiros. Fui ao TODAI deste país. Não é um farol, mas a Universidade de Tóquio. Não é TODAI de Tokushima Ramen, também.

          有料
          100

          Diário de um dia

          Diário de um dia

          Olá, meu nome é Satiko. Costumo ensinar japonês como segunda língua para estrangeiros. A Marcia me perguntou: "Você conhece a daizo?" . Quando respondi que não, ela ficou surpresa e me mostrou uma foto de seu celular. Lá, ela me mostrou u

          有料
          100

          Diário de um dia