フォローしませんか?
シェア
己斐弘貴
2024年3月23日 17:42
なんとなく瀬田貞二さんっぽく、ですます調で訳してみた。冒頭で、13人のドワーフがビルボの家に突然やってきて、盛大に飲み食いしたあとの翌朝の場面である。Abwaschberg という単語が気に入った。原文がどうなっているのか分からないが、mountain of washing up だろうか、ひとつの単語になっているぶん、なんだか有無を言わせない迫力がある。ドイツ語の複合語は初心者には切れ目