ロニー兄、『地球の死』か『大地の死』か 吉澤弘之 2021年3月31日 11:10 途中で、手塚治虫『奇子』Kindle版を読みながら、ロニー兄『地球の死』のフランス語原文を読み返しました(これを読むのは何回目か)。タイトルの訳は『地球の死』か『大地の死』か、という問題はありますが、作中の文脈からすると『地球の死』で良いような気がします。https://t.co/OREs2yPTJx— J・H・ロニー兄のサイエンス フィクション 〜Kindle版〜(吉澤弘之) (@rigide_t) March 30, 2021 ダウンロード copy #小説 #フランス #SF #翻訳 #SF小説 #フランス文学 #ロニー #J・H・ロニー兄 #ロニー兄 #フランスSF この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか? サポート