見出し画像

サイトラ実践✨最後の事件 #24

こんにちは、Masamiです。


『The Final Problem (最後の事件) 』
の24回目です。


毎回こちらから一文ずつ取り上げています。


今日取り上げるのは…

“It is not an airy nothing, you see,” said he, smiling.


英文は、だれが→どうする→何をといった順番で並んでいます。
意味のかたまりで区切って、日本語を当ててから、解説にとんでみてください。



それでは、説明していきたいと思います。


“It is not an airy nothing, / you see,” / said he, / smiling.
“それは実体のないものではない / ほら / 彼は言った / 微笑みながら


smiling はどんな状態で言ったのか?を説明する分詞構文です。


それでは次回をお楽しみに~♪


(画像 Image by jannoon028 on freepik.com)

いただいたサポートは皆さまに届く記事として還元してまいります❣