![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/75836029/rectangle_large_type_2_d382666ccfbeb747d0d6a102dac55a15.png?width=1200)
【英会話】 Could be worse. Could be better. の意味の違いは? 勘違いの多い表現!
🟣作者プロフィール
◼️森啓成 (もりよしなり)
日本生まれ日本育ち。大学時代、アメリカでのホームステイ体験をきっかけに本格的に英語学習を開始。米国大学へ留学し経営学部にてマーケティング専攻。
大学卒業後、エレクトロニクス企業にて20年間、英語と中国語を駆使してグローバル企業相手に海外販路拡大事業 (営業・マーケティング) に携わる。その後、香港、中国にて貿易商社設立に参画し、副社長を経て顧問。米国に2年、シンガポールに2年、中国に12年間滞在。
現在、Bizconsul Office 代表。海外ビジネスコンサルタント (貿易・インバウンド対策)、ビジネス英語講師、通訳案内士 (英語・中国語)として活動中。
<資格等>
【英語関係】観光庁認定 全国通訳案内士 (英語)、英検1級、国連英検A級、ビジネス英検A級、TOEFL (PBT) : 620点、他
【中国語関係】香川県認定 香川せとうち地域通訳案内士 (中国語)、HSK6級、他
【観光・インバウンド関係】総合旅行業務取扱管理者、国内旅行業務取扱管理者、国内旅程管理主任者、観光庁認定インバウンド研修講師、認定せとうち島旅ガイド
【貿易関係】貿易アカデミー認定 貿易実務講座修了、JETRO主催 輸出入実務講座修了
【その他】日本赤十字社認定ベーシックライフサポーター、高松市消防局 救命講習修了
【英会話】Could be worse. の意味は?
🟣Could be worse. はよく勘違いされるが、現状は悪くない と言う意味!
●How’s it going?
●Could be worse.
これから悪くなる可能性はある→現状は悪くない→まあ悪くない
●Couldn’t be worse.
これ以上悪く[ひどく]ならない→最低である、最悪だ
●Could be better.
良くなる可能性がある→ (現状)あまり良くない
●Couldn’t be better.
これ以上は良くならない→最高
🟣言えそうで言えない英語表現!
以上
#英会話 #英検 #全国通訳案内士 #通訳 #翻訳 #TOEIC #通訳案内士 #森啓成 #もりよしなり #bizconsul #bizconsuloffice #海外ビジネスコンサルタント #ビジネス英語講師 #総合旅行業務取扱管理者
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?