見出し画像

笑える英語学習★redditで見つけた笑える画像③【翻訳&解説つき】

アメリカの巨大掲示板 reddit で見つけた変な画像や、おもしろい投稿を和訳して紹介する note です。

今回は、中学〜高校初級程度の英語で読めるミームを集めました!

英語勉強中の方は、まず英文を読んで、内容把握にチャレンジしてみてくださいね☺️画像クリックでソースに飛びます



(1)注意


金網の向こうに子犬がいる。金網に「BEWARE of DOG」と、英語でサインが書かれている


猛犬注意



【コメント】

💬u/subjectivelyatractiv 👍65
You laugh but angry corgis are no joke
笑ってるけどさ、怒ったコーギーは洒落にならないよ

💬u/Thicc_Sludge 👍66
Danger: might die of cuteness 🥰
危険:キュン死するかも


Beware of (the) Dog;猛犬注意の看板の定型句。Beware〜で、〜に気をつけろの意味
no joke;冗談ではない、大変なことだ
die of〜;〜が原因で死ぬ
might;(仮定の意味で)〜かもしれない

r/Eyebleach•Posted by u/Elih-Gamer296


猛犬注意の看板は、こんな感じのイメージが一般的です↓




(2)エディンバラで一番?


男子用小便器の横に、動物園の広告が貼ってある。ちょうどトイレを指差す形の親子の上に、英語で「Edinburgh's Best Family Attraction」というキャッチコピーが書いてある


エディンバラで一番の
ファミリー向けアトラクション



【コメント】

💬 I rrreeeeaaaaallyy want to talk to whoever put this here.
これをここに書いた人が誰であれ、ほんっっと話してみたい

💬 Yes. They seem like a very funny person!
ね。面白い人なんだろうね!


Edinburgh;(スコットランドの首都)エディンバラ
attraction;人を惹きつける呼び物、出し物、観光名所
talk to;〜に話しかける、話す
whoever;誰であれ〜する人
seem like 〜;〜のように思える、見える

r/CrappyDesign Posted by u/boomboonpow


ちなみに最後のコメントにあるtheyは、通常なら「彼 / 彼女ら」という意味ですが、この文の場合は後ろに ”a very funny person” という単数形が来ており、複数形だと考えると辻褄が合いません。

この広告をここに書いた人間の性別が分からないので、 ノンバイナリー(He / Sheなど性別を限定せずに使える)無性別単数形のthey として使ったのだと思われます☺️

ノンバイナリーな代名詞 they については参考リンクをご覧ください!

【参考リンク】VOGUE あなたはどう呼ばれたい? 多様性時代の代名詞考察。




(3)チェス


Kings in a chess game:(無言で見つめ合う猿2匹)。殴り合いをするモンスターの上に"Queens"のキャプション。右下の有象無象の人間の上に"every other pieces"のキャプション


チェスの試合のキング

クイーン

(右下)そのほかの駒たち


【コメント】

💬 "The pin is mightier than the sword."
「剣はピンより強し」

<<💬 I think it’s pen
(ピンじゃなくて)ペンじゃない?

<<💬 The pin is a chess tactic where you attack a piece that cannot move without exposing a more valuable piece.
「ピン」はチェスの戦術だよ。価値の高い駒を守るために釘付けにされている駒を攻撃することさ。

<<💬 Oh, well then that would make sense lol My bad
おーなるほど、そういう事なんだ😂ごめんね


other;そのほかの
piece;(チェスで)ポーン以上の上位の駒
chess tactic;チェスの戦術、タクティクス
expose;(危険に)さらす
valuable;価値のある
make sense;筋が通る、理解できる
lol;大笑いする(laugh out loud / laughing out loud)を省略したインターネットスラング
My bad;ごめんね。It’s/That’s my bad.の略で、とてもカジュアルな謝り方

r/memes•Posted by u/HunterKiller1441


チェスの戦術「ピン」は、こういうことだそうです。はぇー🤔【参考サイト】チェス入門:ピン(釘付け)




(4)おみくじ


フォーチュンクッキーのおみくじを手にする女性。おみくじには"The love of your life will appear in front of you unexpectedly"と書かれている。おみくじのすぐ後ろに白いアヒルがにじり寄って来ている。


(フォーチュンクッキーのおみくじ)
運命の人が、思いがけず目の前に現れるでしょう


【コメント】

💬 And then it just yells “Aflac” at you
そしてあなたに一言、「アフラック!」と叫ぶのです

<<💬 Has been trying to reach you about your cars extended warranty
お車の延長保証についてご連絡いたしました


the love of someone's life;〜にとって最愛の人、運命の人
appear;現れる
in front of 〜;〜の前に
unexpectedly;予想外に、思いがけなく
try to reach 〜;(人)に連絡を取ろうとする
extended warranty;延長保証

Posted by u/RedkobraSammy




(5)シンデレラの靴


ロードサイドのアイスクリーム店の看板に"if Cinderellas shoe fit so perfectly Why did it fall off in the first place"と書いてある


シンデレラの靴が
足にピッタリ合ったのなら

なぜそもそも脱げたのか


【コメント】
💬 The bigger question is why didn't the magic shoe that got left behind by Cinderella change back or vanish at midnight like everything else.
さらに大きな疑問は、シンデレラが残していった魔法の靴がどうして元の姿に戻ったり消滅しなかったかだよ。真夜中の12時に、ほかの全部がそうなったみたいにさ。


MILKYWAY;天の川のことだが、ここではお店の名前
Cinderella;シンデレラ
shoe;靴。通常は複数形の shoes(シューズ)で使われるが、シンデレラが落としたのは1足なので、単数形の shoe になっている
fit;(形や大きさが)合う
perfectly;完璧に
in the first place;まず第一に、そもそも

the question is 〜;〜が問題だ
left behind;置き去りにする(leave behind)の過去形
change back;元の姿に戻る
vanish;(突然)消える
midnight;夜の12時
everything else;ほかの全て

r/funny•Posted by u/SoDakZak

アメリカの大きな道沿いの店舗にはこういった看板が立っていることが多く、大抵はキャンペーンやセールの文言なのですが、たまにこういったジョーク?が書いてあることも。




(6)ガソリン価格高騰


マリーアントワネットの肖像画の上に"Gas too expensive? Just buy a Tesla"と書いてある


ガソリンが高すぎる?

テスラを買えばいいじゃない


【コメント】

💬 Uber too expensive? Just hire a private driver
ウーバーが高すぎる?個人運転手を雇えばいいじゃない

<<💬 And pay them with cake of course
もちろん支払いはケーキでね

💬 Bought a Tesla. Now I can’t afford the electric bill.
テスラを買った。今度は電気代が払えない


gas;天然ガス、ガソリン。この場合は文脈的にガソリンのこと。gas は米語で、イギリスでは petrol と呼ばれる
expensive;高価な
pay with 〜;〜で支払う
bought;buy(買う)の過去形
can't afford 〜;〜する(金銭的な)余裕がない
electric bill;電気代

r/memes•Posted by u/jesusvsaquaman

【了】

三連休は更新お休み致します🥳

この記事が参加している募集

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?