見出し画像

たごま-る(動詞)

たごま-る(動詞)

https://templatematching.jp/tagomaru.mp4


以下、英訳してみます:


昨日、地下鉄の車内広告でおもしろいものを見つけました。

Yesterday, I found an intriguing poster hanging inside a subway car.


たごま-る(動詞)

北日本の方言で「たごま-る」(動詞)着ているものが次第に1カ所に寄る。転じて、さまざまなものが溜まったり滞ったりして具合が悪いこと。

“tagomo-ru” (verb): used in the northern-Japan dialects


Meaning:

Typically, the stuff you wear gradually comes together in one part, such as the elbow, making you uncomfortable.

Or, figuratively or metaphorically, things accumulate or stagnate, worsening the situation.


Example sentences:

The shirt I wear inside「たごまって」has wrinkled and puckered here—around my elbows: I feel uncomfortable.

Gee!「たごまんないでけさい」Would you stop thronging and quartering around here—near the entrance-exit train doors?

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?