記事一覧
こんな時英語でなんていう50
美味しいオムライスがあるお店を見つけました。僕が考えた英訳
I found a restaurant with delicious omelette rice.
悩んだ点
「オムライス」という表現
覚えたこと
「omelette rice」で「オムライス」という表現になること
間違っているところや他の言い回しがあればコメント欄で教えてください。
こんな時英語でなんていう49
世界の経済はどうなっていますか?僕が考えた英訳
What‘s the world economy like?
悩んだ点
「経済」という単語
覚えたこと
「economy」で「経済」という表現になること
間違っているところや他の言い回しがあればコメント欄で教えてください。
こんな時英語でなんていいう48
雨の日は外で遊べないのでつまらない。僕が考えた英訳
It's boring because I can't play outside on rainy days.
覚えたこと
文の繋げ方や順番を覚えた
間違っているところや他の言い回しがあればコメント欄で教えてください。
こんな時英語でなんていう47
洗濯物はどこに干せばいいですか?僕が考えた英訳
Where I should dry the laundry?
悩んだ点
「洗濯物」という表現
「干す」という表現
覚えたこと
「laundry」で「洗濯物」という表現になること
「dry」で「乾かす」という表現になること
間違っているところや他の言い回しがあればコメント欄で教えてください。
こんな時英語でなんていう45
家の近くにはスケボーができる場所がありません。僕が考えた英訳
There isn’t place to skateboard near my house.
悩んだ点
どのように始めればいいかで悩んだ
間違っているところや他の言い回しがあればコメント欄で教えてください。
こんな時英語でなんていう44
僕は大企業の社長になりたいです。僕が考えた英訳
I want to be the president of a big company.
悩んだ点
「大企業」という表現
覚えたこと
「of a big company」で「大企業の」という表現になること
間違っているところや他の言い回しがあればコメント欄で教えてください。
こんな時英語でなんていう43
いろいろな商品にくまモンが印刷されています。僕が考えた英訳
Kumamon is printed on various products.
悩んだ点
「いろいろな商品」という表現
覚えたこと
「various products」で「いろいろな商品」という表現になること
間違っているところや他の言い回しがあればコメント欄で教えてください。
こんな時英語でなんていう42
僕は熊本の有名な名所を紹介します。僕が考えた英訳
I will introduce you to some of Kumamoto's famous sights.
悩んだ点
「有名な名所」という表現
覚えたこと
「famous sights」で「有名な名所」という意味になること
間違っているところや他の言い回しがあればコメント欄で教えてください。
こんなとき英語でなんていう40
英検3級に合格しました。
僕が考えた英訳
I passed the Eiken 3rd grade.
悩んだ点
「合格した」という単語
「3級」という表現
覚えたこと
「passed」で「合格した」という表現になること
「3rd grade」で「3級」という表現になること
間違っているところや他のいい回しがあればコメント欄で教えてください。
こんなとき英語でなんていう39
日本には四季があります。僕が考えた英訳
There are four seasons in Japan.
悩んだ点
「四季」という表現
覚えたこと
「four seasons」で「四季」という表現になること
間違っているところや他の言い回しがあればコメント欄で教えてください。
こんなとき英語でなんていう37
たくさんお小遣いが欲しい。僕が考えた英訳
I want to a lot of Pocket money.
悩んだ点
「お小遣い」という表現
覚えたこと
「pocket money」で「お小遣い」という意味になること
間違っているところや他の言い回しがあればコメント欄で教えてくだい。
こんなとき英語でなんていう36
いつ歯を磨きますか?僕が考えた英訳
When do you brush your teesh?
悩んだ点
「歯を磨く」という表現
覚えたこと
「brush teesh」で「歯を磨く」という表現になること
間違っているところや他の言い回しがあればコメント欄で教えてください。
こんなとき英語でなんていう35
次のテストのため今日夜遅くまで勉強します。僕が考えた英訳
I will study until late tonight for the next test.
悩んだ点
「夜遅く」という表現
覚えたこと
「until late」で「夜遅く」という意味になること
間違っているところや他の言い回しがあればコメント欄で教えてください。