見出し画像

【 日本の記念日365 】 3月5日はサンゴの日

= 今日は何の日? =

日本には、色々な“ 〇〇記念日 ”があり、本当におもしろいです。

「 なんでそんな記念日ができたの? 」

「 その記念日、流行らないのでは… 」

「 そんな国際的なものがあるんだ! 」

と思うものがたくさんあります(笑)。なので、それらをこのnoteで投稿してみることにしました。

ぜひ、

「 自分の誕生日って、いったい何の日なんだろう?」

「 自分の作品やサービスをリリースするタイミング、いつにする? 」

「 外国人に日本のことを紹介する一ネタにしてみようか 」

こんなシーンでぜひご活用いただけたら幸いです。

では、ご覧ください!


= 3月5日:サンゴの日 =

*ダイバーさんにおすすめなNFT作りました!ぜひご購入頂ければ幸いです。1点1000円でございます。

※支援型NFT販売サイト(イーサリアム)

※支援型NFT販売サイト(日本円)

「サンゴの日」は、1996年に自然環境や野生動物の保護活動を担う公益財団法人・世界自然保護基金(WWF)によって制定された記念日です。日付は「サン(3)ゴ(5)」と読める語呂合わせから。また、珊瑚の宝石であるコーラルが、3月の誕生石として知られていることも、由来のひとつです。毎年3月5日の「珊瑚の日」には、保全活動の啓蒙だけでなく、珊瑚への配慮を前提とした商品開発を紹介したり、イベントを開催したりといった広報PRが実施されています.


Coral Day was established in 1996 by the World Wide Fund for Nature (WWF), a public interest incorporated foundation responsible for protecting the natural environment and wildlife. The date is from a pun that can be read as "San (3) Go (5)". Another origin is that coral, a coral gemstone, is known as the birthstone for March. Every year on March 5, Coral Day, in addition to raising awareness of conservation activities, PR activities are carried out such as introducing product development and holding events based on the premise of consideration for coral.


珊瑚日由世界自然基金会(WWF)于1996年成立,该基金会是一个致力于保护自然环境和野生动物的公益基金会。 日期来自一个双关语,可以读作“San (3) Go (5)”。 另一个起源是珊瑚,一种珊瑚宝石,被称为三月的生辰石。 每年的3月5日,珊瑚日,除了提高对保护活动的认识外,还开展了宣传活动,例如介绍产品开发和举办基于珊瑚考虑的前提的活动。


P.S.

これ、普通に災害用のライトとして良いなと思いました。アウトドアにも良い↓


頂戴いたしましたサポートは、インドネシアやタイの子供たちに塗り絵本を送るための活動資金に活用させていただきたいと思っております。 何卒よろしくお願い申し上げます。