恋愛 英語クラスの物語#623: 「むかし、わたしは若かった」
今回は「むかし、わたしは若かった」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げます。 この表現、色々な場面で活躍しそうです(笑)。
今回の一発表現:
Once I was young.
で如何ですか? こちら前回登場の「I didn't know what time it was」の歌詞の出だしです。 このジャズ、基本Sarah Vaughanさんが歌っているようですね。
今回の使い方: ついついそこら辺の男に引っかかり、結婚直前の彼女とその友人の麻布のバーでの会話
友人: あなた、来週結婚だというのにさえないわね~
結婚直前の彼女: Once I was young. Yesterday, perhaps. Mayme you do not know what I feel now.
(あの時、私は若かったわ~ なんか、昨日のことみたい。 恐らく、あなたに今の私の気持ちは分からないわ)
コメントできません。
よろしければサポートをお願い致します。頂いたサポートはライター活動(取材など)に生かし、皆様に記事として還元させて頂きます。