恋愛 英語クラスの物語#326 : 「またも憂鬱な月曜日」<ー わたくしなど、毎日ですけどね~(笑)

今回は「またも憂鬱な月曜日」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げます。

今回の一発表現:

Another manic Mandy

で如何ですか? これは、昔懐かしい「The Bangles」さんの「Manic Monday」からの歌詞からです。

今回の使い方: 給湯室でコオロギせんべいを高いわね~ と言いつつ食べる先輩女子社員と後輩女子社員

先輩女子社員: 何憂鬱な顔をしているの?

後輩女子社員: Senpai... It is just another manic Monday.
       (先輩... だって、またも憂鬱な月曜なんですよ)

コオロギせんべいも良いのですが、やはり少し値段が高そうです。こちらの値段も憂鬱です。 

よろしければサポートをお願い致します。頂いたサポートはライター活動(取材など)に生かし、皆様に記事として還元させて頂きます。