見出し画像

恋愛 英語クラスの物語#1184 : 「何があっても笑顔があれば乗り切れると思ってた、10代終わり」

今回は「何があっても笑顔があれば乗り切れると思ってた、10代終わり」を英語にしらどうなるかについて見て行きましょう。

今回の一発表現:

I used to think that as long as I smiled, I could get through anything. That was the end of my teenage years.

で如何ですか? こちらは藤崎みきさんの「♡反る?反らない?♡ #青ブラ文学部 【企画参加】」の中の会話を少し変えたものです: ↓

なお、引用については藤崎みきさんの承諾済。

今回の使い方:  短大卒業後、商社に勤務、想いを寄せながらも厳しい男子先輩に厳しく業務を指導された彼女

男子先輩: だから、ちがうって。 できたとしても時間が掛かりすぎ~

彼女: (I used to think that as long as I smiled, I could get through anything. That was the end of my teenage years.)
    (何があっても笑顔があれば乗り切れると思ってた、10代終わり)

ん~ 女性ならそんな時代もありますか。

_*_*_

藤崎みきさんの大本ネタの別物語: ↓


よろしければサポートをお願い致します。頂いたサポートはライター活動(取材など)に生かし、皆様に記事として還元させて頂きます。