恋愛 英語クラスの物語#151: 「君(あなた)を独り占めにする」

今回は「君(あなた)を独り占めにする」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げてみたいと思います。お~ 恋愛英語クラスなってきました。

今回の一発表現:

 Get you alone.

で如何ですか? この言い回し、実はあちらこちらで出てきているような気もするのですが、一番有名どこではHeartさんの「Alone」の中の歌詞で使われています。

今回の使い方: 一緒に飲みに行った仲のいい彼氏と彼女

彼女: 久しぶりに会えたわね、 嬉しい!

彼氏: I get you alone tonight.
    (今晩は、君を独占しちゃうよ)

なお、2人は最近早めになった最終電車でちゃんと帰りましたので、変な想像を膨らませないようにお願い申し上げます。 最後に「また明日、会社で会おう」とか言っていました。

よろしければサポートをお願い致します。頂いたサポートはライター活動(取材など)に生かし、皆様に記事として還元させて頂きます。