![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/142175692/rectangle_large_type_2_57fa4d7ba99d9a1423822664cfb891ac.png?width=1200)
Photo by
mintotamaki
恋愛 英語クラスの物語#1264 :「人間は誰でも嘘をつく、もちろん僕も」
今回は「人間は誰でも嘘をつく、もちろん僕も」を英語で言ったらどうなるかについて見ていきましょう。
今回の一発表現:
Everyone lies. Of course, I do too.
で如何ですか? こちらアニメ 黒執事 Book of Circus 第5話 「その執事、飛翔」の中の台詞です。
今回の使い方: 赤詐欺男とその相手の女
女: どうして、結婚の約束までしておきながら、今更全部嘘だったというの?
赤詐欺男: Everyone lies. Of course, I do too.
(人間は誰でも嘘をつく、もちろん僕も)
と言ったのは良いのですが、調査したら、この女もかなりの結婚詐欺の前科があり、付き合っていても¥を取れないと思ったからでした。 世の中、非情です、というより嘘つきだらけ? 気を付けなくてはなりません。
よろしければサポートをお願い致します。頂いたサポートはライター活動(取材など)に生かし、皆様に記事として還元させて頂きます。