見出し画像

恋愛 英語クラスの物語#1093: 「複雑な/入り組んだ」

今回は「複雑な/入り組んだ」を英語で言ったらどうなるのか見ていきましょう。

本日の一発表現:

Elaborate.

で如何ですか? なんとこの単語「Complicated」としても使えるんですね~ 知りませんでした。

_*_*_

Elaborate:
【形】

  1. 複雑な、入り組んだ◆【類】complicated
    ・His theory is elaborate and difficult to understand. : 彼の理論は複雑で、理解するのが難しい。

  2. 〔機械・構造物などが〕精巧な、精緻な
    ・A number of elaborate pyramids were found here. : ここで、幾つもの精巧なピラミッドが発見された。

  3. 入念な、苦心の末の
    ・She sometimes cooks elaborate meals for her friends. : 彼女は時々、友人に手の込んだ料理を振る舞います。

_*_*_

今回の使い方: 浮気をしていると思われる彼氏とその彼女

彼女: あなた浮気したでしょ? 私は見たんだからね、他の女とイチャイチャしているところを!

彼氏: Well, the story is too elaborate for you to understand.
   (話は複雑で、理解するのが難しいよ)

実は、彼氏の前妻の娘で血のつながりがあるのでした。この彼氏後で彼女に話そうと思ったかもしれませんが、こんな感じでばれてしまうと関係の維持は難しいと思われます。 浮気ではないんですけどね... 昔、観たスパイ映画に似たようなシーンがありました。

よろしければサポートをお願い致します。頂いたサポートはライター活動(取材など)に生かし、皆様に記事として還元させて頂きます。