恋愛 英語クラスの物語#1093: 「複雑な/入り組んだ」
今回は「複雑な/入り組んだ」を英語で言ったらどうなるのか見ていきましょう。
本日の一発表現:
Elaborate.
で如何ですか? なんとこの単語「Complicated」としても使えるんですね~ 知りませんでした。
_*_*_
Elaborate:
【形】
複雑な、入り組んだ◆【類】complicated
・His theory is elaborate and difficult to understand. : 彼の理論は複雑で、理解するのが難しい。〔機械・構造物などが〕精巧な、精緻な
・A number of elaborate pyramids were found here. : ここで、幾つもの精巧なピラミッドが発見された。入念な、苦心の末の
・She sometimes cooks elaborate meals for her friends. : 彼女は時々、友人に手の込んだ料理を振る舞います。
_*_*_
今回の使い方: 浮気をしていると思われる彼氏とその彼女
彼女: あなた浮気したでしょ? 私は見たんだからね、他の女とイチャイチャしているところを!
彼氏: Well, the story is too elaborate for you to understand.
(話は複雑で、理解するのが難しいよ)
実は、彼氏の前妻の娘で血のつながりがあるのでした。この彼氏後で彼女に話そうと思ったかもしれませんが、こんな感じでばれてしまうと関係の維持は難しいと思われます。 浮気ではないんですけどね... 昔、観たスパイ映画に似たようなシーンがありました。
よろしければサポートをお願い致します。頂いたサポートはライター活動(取材など)に生かし、皆様に記事として還元させて頂きます。