見出し画像

恋愛 英語クラスの物語#1298: 「あんなたの事情なんか聞いていないわよ」

今回は「あんなたの事情なんか聞いていないわよ」を英語にしたらどうなるかについて見ていきましょう。

I couldn't care less what you're trying to do.

で如何ですか? こちら、アニメ カイジに登場する、利根川さん(組長の直下)の台詞の英文がこんなかんじでした。

アニメの中では:

貴様の事情など聴いていない。

となっています。

今回の使い方: 浮気がばれた彼氏とその彼女

彼氏: いや~ その~ 彼女は友達だから、困りごとがあるというから話を聞いただけさ。

彼女: Look! I couldn't care less what you're trying to do. Why is it an issue that you were being affectionate with her?
   (ちょっと! あんなたの事情なんか聞いていないわよ。 なんであんたが彼女といちゃいちゃしていたかが問題なのよ)

ありがちな会話かも?

よろしければサポートをお願い致します。頂いたサポートはライター活動(取材など)に生かし、皆様に記事として還元させて頂きます。