見出し画像

言葉が分かれば旅行はもっと楽しくなる。インドネシア編|パンダ語学講座⑥

スラマッシアン!パンダバスです🐼
木曜日担当はインドネシアです!今週も日常生活、旅行で使える(使ってみたい)インドネシア語をお届けいたします。Instagramには音声もあるのでそちらも併せてみてください~👏

他の地域と違ってかなり実用的な言葉なのがインドネシア語学講座の大きな特徴ですね。今回もお付き合いください!


▶ここで食べます

Makan di sini.(マカン ディシニ)
=ここで食べます。

Bisa dibungkus ? (ビサ ディブンクス?)
=テイクアウトはできますか?

Makan=食べる
di sini=ここで

レストランで店員さんに「Makan di sini atau dibawa pulang?」(ここで食べますか?それとも持ち帰りますか?)と聞かれる時に使えるフレーズです。


▶注文がまだ来ません

Pesanannya bulum datang.(プサナンニャ ブルン ダタン)
=注文がまだ来ません

Pesanannya bisa dibatalkan ?(プサナンニャ ビサ デバタルカン?)
=キャンセルできますか?

Pesanannya = 注文したもの nyaというのは名詞(この場合pesan an)の後に付くと「あの」のように物事を特定させるようになります。
bulum = まだ〜してない 
datang = 着く 人物にも使える到着と言う意味です。
日本の皆さんには信じがたいことかもしれませんが、、、店員さんが注文を忘れてしまうということがあるあるなんです💦


▶英語のメニューはありますか?

Ada menu bahasa lnggris ?(アダ メヌ バハサ イングリス?)
=英語のメニューはありますか?

Minta Menu.(ミンタ メヌ)
=メニューをください。

Ada=ある
menu=メニュー
bahasa Inggris=英語


▶予約したいのですが。

Saya iongin reservasi.(サヤ インギン リザバーシ)
=予約をしたいのですが・

Buka sampai jam berapa ?(ブカ サンパイ ジャム ブラパ?)
=何時まで開いていますか?

Ingin = 〜したい
もっとカジュアルな表現で「mau マウ」がありますが、初対面のやりとり(電話など)ではこちらのinginが多く使われます🤗

Reaervasi = 予約の意味です。英語のリザベーション(reservation)とほぼ一緒ですね。簡単に覚えられますね👍

いつもより多めの4つのご紹介でした🐼👏よく見ると英語の単語と似ている部分があるのが分かりますね!さらによく見ると近隣アジア諸国と似ている単語もあったり…!言葉って面白いですね~。

毎週月水金にインドネシア語の投稿をしているので、
Instagramもよろしくお願いいたします~!
IG:pandabus_jkt / #ササガク

ではまた来週!サンパイ ジュンパ ラギ~🐼✋
#パンダのお勉強

- Fin -

-----

前回までの記事はこちら⇩(1~3回目は4回目の記事に貼っています。)






この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?